Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Leiden : Brill  (36)
  • Leiden [u.a.] : Brill  (14)
  • Übersetzung
Material
Language
  • 1
    ISBN: 9789004348974
    Language: English
    Year of publication: 2016-
    DDC: 221.446
    RVK:
    Keywords: Bible Criticism, Textual ; Bible Criticism, interpretation, etc ; Aufsatzsammlung ; Bibel Altes Testament ; Textgeschichte ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Frühchristentum
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789004515376
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (X, 317 Seiten)
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture volume 72
    Parallel Title: Erscheint auch als Guetta, Alessandro, 1954 - "An ancient psalm, a modern song"
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hebrew literature Translations into Italian ; History and criticism ; Hebrew literature Appreciation ; Jews ; Literary criticism ; Hebräisch ; Literatur ; Übersetzung ; Italienisch ; Geschichte 1550-1650
    Abstract: "This volume presents the culmination of research on an almost ignored literary corpus: the translations into literary Italian of classical Hebrew texts made by Jews between 1550 and 1650. It includes dozens of poetical and philosophical texts and wisdom literature as well as dictionaries and biblical translations produced in what their authors viewed as a national tongue, common to Christians and Jews. In so doing, the authors/translators explicitly left behind the so-called Judeo-Italian. These texts, many of them being published for the first time, are studied in the context of intellectual and literary history. The book is an original contribution showing that the linguistic acculturation of German Jews in the late 18th century occurred in Italy 150 years earlier"
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9789004521384
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XIX, 485 Seiten)
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Supplements to Vetus Testamentum 193
    Series Statement: Supplements to Vetus Testamentum
    Parallel Title: Erscheint auch als The Septuagint south of Alexandria
    RVK:
    Keywords: Ancient Judaism ; Biblical Studies ; Jewish Studies ; Literature & Linguistics ; Religion ; Ancient Near East and Egypt ; Konferenzschrift 2020 ; Bibel Altes Testament ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Griechisch
    Abstract: This volume presents original research on the historical context, narrative and wisdom books, anthropology, theology, language, and reception of the Septuagint, as well as comparisons of the Greek translations with other ancient versions and texts
    Abstract: This volume tackles topics relevant to the study of the Septuagint and related fields of research, such as the historical context of the Greek translations and texts, their anthropology, theology, language, and reception, as well as the comparison of the Septuagint with other ancient translations and texts of its intellectual environment. The authors make contributions to the study of the texts themselves, their themes, and theories in modern research on the ancient artefacts
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9789004522602
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XVIII, 630 Seiten)
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Études sur le Judai͏̈sme médiéval tome 93
    Parallel Title: Erscheint auch als Baten, Henri, - 1246-1310 Abraham Ibn Ezras's astrological writings ; volume 8,1: Abraham Ibn Ezra Latinus
    Keywords: Ibn Ezra, Abraham ben Meïr ; Jewish astrology ; Astronomy, Medieval ; History & Culture ; History ; Jewish Studies ; Literature & Linguistics ; Literature and Cultural Studies ; Literature, Arts & Science ; Manuscripts & Book History ; Medieval History ; Quelle ; Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir 1092-1167 ; Astrologie ; Übersetzung ; Henricus Bate 1246-1310 ; Latein
    Abstract: "The present volume focuses on Henry Bate of Mechelen (1246-after 1310), the first scholar to bring Ibn Ezra's astrological work to the knowledge of Latin readers. The volume has two main objectives. The first is to offer as complete and panoramic an account as possible of Bate's translational project. Therefore, this volume offers critical editions of all six of Bate's complete translations of Ibn Ezra's astrological writings. The second objective is to accompany Bate's Latin translations with literal English translations and to offer a thorough collation of the Latin translation (with their English translations) against the Hebrew and French source texts. This is a two-volume set"--
    Note: Includes bibliographical references
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9789004523890
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XVI, 634-1285 Seiten) , Illustrationen
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Études sur le Judaïsme médiéval tome 93
    Parallel Title: Erscheint auch als Abraham Ibn Ezra Latinus: Henry Bate’s Latin Versions of Abraham Ibn Ezra's Astrological Writings : With English Translation and a Collation with the Hebrew and French Source Texts. Abraham Ibn Ezra’s Astrological Writings, Volume 8
    Parallel Title: Erscheint auch als Baten, Henri, - 1246-1310 Abraham Ibn Ezras's astrological writings ; volume 8,2: Abraham Ibn Ezra Latinus
    Keywords: History & Culture ; History ; Jewish Studies ; Literature & Linguistics ; Literature and Cultural Studies ; Literature, Arts & Science ; Manuscripts & Book History ; Medieval History ; Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir 1092-1167 ; Astrologie ; Hebräisch ; Übersetzung ; Latein ; Henricus Bate 1246-1310
    Abstract: The present volume focuses on Henry Bate, the first scholar to bring Ibn Ezra’s astrological work to the knowledge of Latin readers, and offers critical editions of all six of Henry Bate’s complete translations of Ibn Ezra’s astrological writings
    Abstract: The present volume focuses on Henry Bate of Mechelen (1246–after 1310), the first scholar to bring Ibn Ezra’s astrological work to the knowledge of Latin readers. The volume has two main objectives. The first is to offer as complete and panoramic an account as possible of Bate’s translational project. Therefore, this volume offers critical editions of all six of Bate’s complete translations of Ibn Ezra’s astrological writings. The second objective is to accompany Bate’s Latin translations with literal English translations and to offer a thorough collation of the Latin translation (with their English translations) against the Hebrew and French source texts. This is volume 2 of a two-volume set
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9789004517813 , 9789004517806
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XVIII, 395 Seiten)
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Brill's Series in Jewish Studies volume 73
    Parallel Title: Erscheint auch als Kaiyāl, Maḥmūd, 1961 - Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures
    Keywords: Jewish literature ; Translating and interpreting Political aspects ; Translating and interpreting Social aspects ; Literary criticism ; Nahostkonflikt ; Arabisch ; Literatur ; Übersetzung ; Hebräisch ; Kulturaustausch
    Abstract: Can translations fuel intractable conflicts or contribute to calming them? To what extent do translators belonging to conflicting cultures find themselves committed to their ethnic identity and its narratives? How do translators on the seam line between the two cultures behave? Does colonial supremacy encourage translators to strengthen cultural and linguistic hegemony or rather undermine it? Mahmoud Kayyal tries to answer these questions and others in this book by examining mutual translations in the shadow of the Arab-Israeli conflict and the hegemony relations between Israel and the Palestinians
    Description / Table of Contents: Preface -- Transliteration Guide -- Introduction -- 1 Contemporary Translation Studies and Their Contribution to the Study of the Translation of Literary Works in Situations of Hegemony and Conflict -- 2 The Historical Development of the Mutual Translation of Modern Arabic and Hebrew Literatures and Its Ideological Trends -- 3 Studying the Mutual Translation of Modern Arabic and Hebrew Literatures Using an Integrated Approach -- 1 The Beginning of Zionist Hegemony over the Mutual Translation of Modern Arabic and Hebrew Literatures at the End of the 19th Century -- 1 The Intellectual Renaissance among the Jews of the Arab World at the End of the 19th Century -- 2 The Enlightenment and Zionist Discourses in the Translations of Abraham Mapu’s Novel Ahavat Tzion [Love of Zion] into Arabic -- 3 The Orientalist and Intelligence Approaches to the Translations of Mahmud Taymur’s Stories into Hebrew -- 2 Hybrid Culture and the Divergence of Ideological Positions in the Translations of Iraqi Jewish Translators in Israel -- 1 The Cultural and Literary Activity of Iraqi Jews in Israel -- 2 The Establishment Patronage in the Translations by Iraqi Jews of Hebrew Literature into Arabic -- 3 The Liberal Orientation in the Iraqi Jews’ Translations of Arabic Literature into Hebrew -- 3 Identity Crisis in the Shadow of Zionist Hegemony in the Translations of Palestinian Translators in Israel -- 1 Palestinian Intellectuals and the Brunt of the Presence on the Seam Line -- 2 Subalternity in the Translations by Palestinian Translators of Hebrew Literature into Arabic -- 3 The Postcolonial Orientation in the Translations by Palestinian Translators of Palestinian Literature into Hebrew -- 4 Translation from the Literature of the Other during the Palestinian/Arab–Zionist/Israeli Conflict -- 1 Issues Related to the Interest in and Translation of the Literature of the Other during Conflict Situations -- 2 Translating the Literature of the Zionist/Israeli Other into Arabic in the Arab World -- 3 Translating the Literature of the Palestinian Other into Hebrew in Israel -- Conclusions -- Appendix A: Lists of Translated Texts in the Selected Collections -- Appendix B: A List of Books Containing Translations in Chronological Order from the End of the 19th Century to 2018 -- Bibliography -- Index.
    Note: This book deals with the mutual translations between the modern Arabic and Hebrew literatures. It examines the impact of the Arab-Israeli conflict and of the hegemony relations between Israel and the Palestinians on the translators’ ideologies and translation strategies , Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9789004431447
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XX, 633 Seiten)
    Year of publication: 2020
    Series Statement: Études sur le judaïsme médiéval tome 83
    Series Statement: Late Antiquity and Medieval Studies E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9789004407404
    Parallel Title: Erscheint auch als Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir, 1092 - 1167 Abraham Ibn Ezras's astrological writings ; Volume 7: Abraham Ibn Ezra Latinus on Elections and Interrogations
    Keywords: Astrology Early works to 1800 ; Jewish astronomy Early works to 1800 ; Kommentar ; Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir 1092-1167 ; Astrologie ; Englisch ; Latein ; Werk ; Übersetzung
    Abstract: Preface -- Abbreviations -- General Introduction -- Contacts with Christian Scholars in the Twelfth Century -- The Ibn Ezra Renaissance in the Latin West -- Liber Electionum , Liber Interrogationum , and Tractatus Particulares -- I Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Earlier Research on Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Authorship, Links with Ibn Ezra's Work, and the Dates of Composition of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Ibn Ezra's Approach to Elections in Liber Electionum -- Ibn Ezra's Approach to Interrogations in Liber Interrogationum -- The Organization and Contents of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- The Sources of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Special Features of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Linguistic Features of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- II Tractatus Particulares -- Earlier Research on Tractatus Particulares -- Manuscripts, General Features and Transmission of Tp A and Tp Q -- Structure and General Features of Tp A and Tp Q according to Their Incipits and Explicits -- Contents and Sources of Tp A and Tp Q -- General Features of Tp H -- III Manuscripts and Editorial Principles -- Manuscripts for the Critical Edition of Liber Electionum and Liber Interrogationum -- Witnesses for the Critical Edition of Tractatus Particulares -- Editorial and Translation Principles -- Part One: Liber Electionum : Latin Text and English Translation -- Part Two: Notes to Liber Electionum -- Part Three: Liber Interrogationum : Latin Text and English Translation -- Part Four: Notes to Liber Interrogationum -- Part Five: Tractatus Particulares : Latin Text and English Translation -- Part Six: Notes to Tractatus Particulares -- Part Seven: Appendices -- 1 The Debate about Elections -- 2 The Debate about Interrogations -- 3 Elections -- 4 Interrogations -- 5 Planets, Signs and Horoscopic Places -- 6 The Modena Fragments of Mivḥarim III and Sheʼelot III -- 7 Passages of Sheʼelot le-Māshāʼallāh in Tractatus Particulares -- 8 A Section of Sheʼelot le-Talmai and Its Counterpart in Ptolemy's Iudicia -- 9 Significationes Planetarum in Domibus Ascribed to Gergis -- 10 The Account of the Seven Planets in Mishpeṭei ha-Mazzalot -- 11 Māshāʼallāh's Book on Reading Thoughts -- 12 The Section on Elections at the End of Nativitates -- 13 Fragments of Epistola Argafalau ad Alexandrum -- 14 English-Latin Glossary -- 15 Latin-English Index to the English-Latin Glossary -- 16 Authorities and Sources -- 17 Literal Renderings in Liber Electionum of Hebraisms and Hebrew Words/Expressions Employed by Abraham Ibn Ezra -- 18 Literal Renderings in Liber Interrogationum of Hebraisms and Hebrew Words/Expressions Employed by Abraham Ibn Ezra -- 19 Indications of the Horoscopic Places in Liber Electionum , Mivḥarim I, Mivḥarim II, and Epitome -- 20 Indications of the Horoscopic Places in Liber Interrogationum , Sheʼelot I, Sheʼelot II, and Epitome -- 21 Index of Technical Terms and Biographical Notes -- Bibliography -- Index.
    Abstract: As a result of Abraham Ibn Ezra's increasing popularity after his death, there were repeated waves of translation of collections of his Hebrew astrological treatises into Latin and into the emerging European vernaculars. A study of these versions affords us a golden opportunity to shed light on a significant missing link in our knowledge of Ibn Ezra's astrological oeuvre. The present volume offers the first critical edition, accompanied by an English translation, a commentary, and an introductory study, of three Latin texts on the astrological doctrines of elections and interrogations, written by or attributed to Abraham Ibn Ezra: the Liber electionum , the Liber interrogationum , and the Tractatus particulares
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    ISBN: 9789004400436
    Language: Hebrew
    Pages: XVII, 650 Seiten
    Year of publication: 2019
    Series Statement: Aristoteles Semitico-latinus Volume 25
    Series Statement: Aristoteles Semitico-Latinus
    Parallel Title: Erscheint mit Themistius, 317 - 388 On Aristotle
    Parallel Title: Erscheint auch als Themistius, 317 - 388 Themistius' paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12
    DDC: 185
    Keywords: Aristotle ; Themistius Translations ; History and criticism ; Metaphysics Early works to 1800 ; Philosophy, Ancient Early works to 1800 ; Quelle ; Kommentar ; Themistius 317-388 ; Aristoteles 12 v384-v322 Metaphysica ; Rezeption ; Paraphrase ; Übersetzung ; Hebräisch ; Arabisch
    Abstract: The textual tradition -- Historical and methodological aspects of Themistius as paraphrast of Metaphysics 12 -- Themistius' paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 : parallel Hebrew/Arabic edition.
    Abstract: "Themistius' (4th century) paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themistius' paraphrase played a dramatic role in shaping the metaphysical landscape of Medieval Arabic and Hebrew philosophy and theology. Lost in Greek, and only partially surviving in Arabic, its earliest full version is in the form of a 13th century Hebrew translation. In this volume, Yoav Meyrav offers a new critical edition of the Hebrew translation and the Arabic fragments of Themistius' paraphrase, accompanied by detailed philological and philosophical analyses. In doing so, he provides a solid foundation for the study of one of the most important texts in the history of Aristotelian metaphysics"--
    Note: Includes bibliographical references and index , The original Greek text is lost; this is an edition of the surviving Hebrew and Arabic translations; with an introduction and commentary in English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 9789004321458
    Language: Syriac
    Pages: XXXVI, 330 Seiten
    Year of publication: 2019
    Angaben zur Quelle: Part 3, fascicle 2
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel Jeremia ; Bibel Klagelieder ; Bibel 6 Baruch ; Syrische Baruchapokalypse ; Bibel Baruch
    Note: Text syrisch, Einleitung englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9789004402911
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressourc (XVI, 377 Seiten)
    Year of publication: 2019
    Series Statement: Studia Semitica Neerlandica volume 71
    Series Statement: Language and Linguistics E-Books Online, Collection 2019, ISBN: 9789004386884
    Series Statement: Studia Semitica Neerlandica
    Parallel Title: Erscheint auch als Ancient texts and modern readers
    Keywords: Bible Translating ; Bible Criticism, interpretation, etc ; Hebrew language ; Bibel ; Übersetzung ; Linguistik ; Judentum
    Abstract: Ancient texts and modern readers: An introduction / Gideon R. Kotze, Christian S. Locatell, John A. Messarra -- 2. Copulas, Cleft Sentences and Focus Markers in Biblical Hebrew / Geoffrey Khan -- 3. Anaphoric Accessibility in Biblical Hebrew Narrative: Global and Local Participant Tracking across Clause Boundaries / Lenart J. de Regt -- 4. An Alternative to the Coordination-Subordination Dichotomy: The Case of Causal ky / Christian S. Locatell -- 5. Categorial Gradience and Fuzziness-The QWM Gram (Serial Verb Construction) in Biblical Hebrew / Alexander Andrason -- 6. A Behavioral Profile Analysis of Biblical Hebrew pqd: Quantitative Explorations of Polysemy / Jeremy Thompson, Kristopher Lyle -- 7. Gesenius's Rules: The Relationship between Philology and Cognitive Semantics in Biblical Hebrew / Daniel Rodriguez -- 8. Biblical Lexicography and the Semantic Structure of the Target Language: The Case of 'k / Reinier de Blois -- 9. "Now" and "Then": Telling Time in Text and Translation / Barry L. Bandstra -- 10. Rhetorical Questions and Negative Clauses in Biblical Hebrew / Tamar Zewi -- 11. Translating the Hebrew Scriptures: Some Challenges and Helps / Cornelius M. van den Heever -- 12. "Do the Dead Praise God?" A Literary-Structural Analysis and Translation of Psalm 6 / Ernst R. Wendland -- 13. Fathers and Sons, Jacob and Israel in Psalm 78: Participant Tracking and Direct Translation / Eep Talstra -- 14. A Direct Translation and Paratext: Hapax Legomena and Text-Critical Notes / Herrie F. van Rooy -- 15. Theology and Ideology in the Metatexts of Bible Translations in Muslim Contexts: A Case Study / Jacobus A. Naude, Cynthia L. Miller-Naude -- 16. Sacrifice in Leviticus 1-7 and Pokot Culture: Implications for Bible Translation / Gerrit J. van Steenbergen -- 17. Interpreting and Translating "Hanging" in Lamentations 5:12 as an Image of Impalement / Gideon R. Kotze -- Bibliography -- Index of Modern Authors -- Index of Topics.
    Note: Includes bibliographical references and index
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Online Resource
    Online Resource
    Leiden : Brill
    ISBN: 9789004358492
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (X, 409 Seiten)
    Year of publication: 2018
    Series Statement: Biblical Studies, Ancient Near East and Early Christianity E-Books Online
    Series Statement: Collection 2017
    Series Statement: Supplements to the Journal for the study of Judaism volume 183
    Series Statement: Journal for the study of Judaism Supplements to the Journal for the study of Judaism
    Parallel Title: Erscheint auch als Dhont, Marieke, 1987 - Style and context of Old Greek Job
    Dissertation note: Dissertation Université Catholique de Louvain 2016
    Keywords: Bible Criticism, interpretation, etc ; Bible Versions ; Septuagint ; Criticism, interpretation, etc ; Bible Versions ; Septuagint ; Criticism, interpretation, etc ; Bible Translating ; Bible Criticism, interpretation, etc ; Bible Versions ; Septuagint ; Criticism, interpretation, etc ; Bible Versions ; Septuagint ; Criticism, interpretation, etc ; Bible Translating ; Hochschulschrift ; Bibel Ijob ; Bibel Altes Testament ; Griechisch ; Übersetzung ; Textkritik ; Bibel Ijob ; Bibel Altes Testament ; Griechisch ; Übersetzung ; Textkritik
    Abstract: Preliminary Material -- Introduction -- Studying Style in the Old Greek Book of Job -- Descriptive Translation Studies and Polysystem Theory -- The Jewish-Greek Polysystem -- Septuagintal and Natural Greek Usage in Old Greek Job -- High Register Greek in Old Greek Job -- Studying the Use of Rhetorical Features in Old Greek Job -- Rhetorical Features in the Greek Text of Job -- Increasing Complexity: Different Rhetorical Tactics at Once -- Old Greek Job in its Literary Environment -- Conclusion -- Bibliography -- Index of Ancient Sources.
    Abstract: In Style and Context of Old Greek Job , Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    ISBN: 9789004330610
    Language: English
    Pages: XXI, 184 Seiten
    Year of publication: 2017
    Keywords: Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Kommentar ; Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Latein ; Übersetzung ; Englisch
    Note: Enthält Literaturverzeichnis: Seite [149]-155 , Enthält mehrere Indices
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    ISBN: 9789004332256
    Language: English
    Pages: XIV, 186 Seiten
    Year of publication: 2017
    Series Statement: Brill's series in Jewish studies volume 57
    Series Statement: Brill's series in Jewish studies
    Parallel Title: Erscheint auch als Kayyāl, Maḥmūd, 1961- author Selected issues in the modern intercultural contacts between Arabic and Hebrew cultures
    DDC: 892.409/007
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hebrew literature, Modern Translations into Arabic ; Arabic literature Translations into Hebrew ; Translating and interpreting Political aspects ; Translating and interpreting Social aspects ; Neuhebräisch ; Arabisch ; Übersetzung ; Interkulturalität
    Abstract: In his book Selected Issues in the Modern Intercultural Contacts between Arabic and Hebrew Cultures, Mahmoud Kayyal examines the modern intercultural contacts between Arabic and Hebrew cultures from postcolonial perspectives. An aggressive relationship exists between the two cultures that stems from the combination of Hebrew culture's representation of neo-colonial Western culture and the majority-minority relations between Jews and Arabs within Israel. By focusing on specific issues in these intercultural contacts, especially translation activity between the two languages, Hebrew linguistic interference in the Palestinian literature, and Hebrew writings of Palestinian authors, Kayyal reveals the ongoing struggle between the Zionist orientation and the subversive forces that attempt to undermine the Zionist narrative, and to preserve the Palestinian narrative
    Abstract: Charting unfamiliar experiences : ideology and hegemony in the translation of modern Hebrew literature into Arabic -- The shallow waters of Hebrew : three paradigms of translating modern Arabic literature into Hebrew -- "Golani Don Juan" : the linguistic interference of Hebrew in Palestinian literature produced in Israel -- "It's the babushka's fault" : Hebrew writing by Palestinian authors as viewed by Arab critics
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    ISBN: 9789004337107
    Language: English
    Pages: XXXII, 730 Seiten
    Year of publication: 2017
    Angaben zur Quelle: Volume 1B
    RVK:
    Keywords: Bibel ; Textkritik ; Textgeschichte ; Übersetzung ; Problem
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    ISBN: 9789004231818
    Language: English
    Pages: XLV, 448 Seiten , Diagramme
    Year of publication: 2016
    Angaben zur Quelle: Volume 1A
    RVK:
    Keywords: Bibel ; Bibel ; Bibel ; Textkritik ; Textgeschichte ; Übersetzung ; Übersetzung ; Problem
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    ISBN: 900427748X , 9789004277489 , 9789004277489 , 9789004281974
    Language: English
    Pages: X, 223 S , Ill. , 25 cm
    Year of publication: 2015
    Series Statement: Islamic philosophy, theology and science Vol. 91
    Series Statement: Islamic philosophy, theology and science
    Uniform Title: Kitāb an-Naǧāh
    Parallel Title: Erscheint auch als Berzin, Gabriella Avicenna in Medieval Hebrew Translation
    Dissertation note: Dissertation Harvard University 2010
    DDC: 181/.5
    RVK:
    Keywords: Avicenna ; Avicenna 980-1037 ; Avicenna *980-1037* ; Translating and interpreting History To 1500 ; Arabic literature Translations into Hebrew 750-1258 ; Hebrew literature, Medieval History and criticism ; Psychology ; Metaphysics ; Translating and interpreting History ; To 1500 ; Arabic literature Translations into Hebrew ; 750-1258 ; Hebrew literature, Medieval History and criticism ; Psychology ; Metaphysics ; Islamische Philosophie ; Metaphysik ; Übersetzung ; Hebräisch ; Hochschulschrift ; Islamische Philosophie ; Metaphysik ; Avicenna 980-1037 ; Übersetzung ; Hebräisch
    Abstract: In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna's Kitab al-Najat (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Todros Todrosi, the main Hebrew translator of Avicenna's philosophical writings. This study includes a critical edition of Todrosi's translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Todrosi's language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin's study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi's translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna's philosophy
    Abstract: This study includes a critical edition of Ṭodrosi's Hebrew translation of "On the Soul", the sixth treatise in section two, Physics, of The Salvation (Haẓalat ha-Nefesh). The critical edition is based on a manuscript of The Salvation housed in the British Library, London, and to a lesser extent, on another manuscript housed in the Bibliothèque Nationale, Paris, both compared to the Arabic version of the text, reissued in Cairo in 1938. -- from the preface, p. [vii]
    Note: Literaturverz. S. [207] - 219 , Literaturverz. S. [207] - 219 , Text teilw. engl., hebr., arab
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    ISBN: 9789004171008 , 9004171002 , 9789047424314
    Language: English
    Pages: 160 Seiten , Illustrationen
    Year of publication: 2015
    Series Statement: Studies on the texts of the desert of Judah Volume 112
    Uniform Title: 〈〈Le〉〉 Rouleau de cuivre de la grotte 3 de Qumrân (3Q15)
    DDC: 296.155
    Keywords: Copper scroll. ; Kupferrolle ; Übersetzung ; Englisch ; Kupferrolle ; Kommentar
    Note: Literaturverzeichnis: Seite [153]-160 , Einleitung englisch, Text hebräisch in hebräischer Schrift und englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    ISBN: 9004270132 , 9789004270138
    Language: English
    Pages: XXIII, 539 S. , 25 cm
    Year of publication: 2015
    Series Statement: Collected essays / by Emanuel Tov 3
    Series Statement: Supplements to Vetus Testamentum 167
    Series Statement: Tov, ʿEmanuʾel 1941- Collected essays.
    Series Statement: Vetus Testamentum / Supplements
    Parallel Title: Online-Ausg. Tov, ʿEmanuʾel, 1941 - Collected essays ; 3: Textual Criticism of the Hebrew Bible, Qumran, Septuagint
    DDC: 221.446
    RVK:
    Keywords: Bible Criticism, Textual ; Dead Sea scrolls ; Bible 〈Greek〉 Versions ; Septuagint ; Dead Sea scrolls ; Bibel ; Bibel ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Bibel Altes Testament ; Textkritik ; Bibel Altes Testament ; Bibel Altes Testament ; Textkritik ; Bibel Altes Testament ; Dead Sea scrolls ; Textkritik ; Bibel Altes Testament ; Textkritik ; Übersetzung ; Problem ; Bibel Altes Testament ; Textgeschichte
    Note: A collection of 33 previously published essays. Dates of original publication range from 2008 to 2014. - Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    ISBN: 9789004278226
    Language: English
    Pages: XIII, 670 S. , Ill.
    Edition: Online-Ausg. Online-Ressource Middle East and Islamic studies e-books online
    Year of publication: 2015
    Series Statement: Biblia Arabica 1
    Series Statement: Biblia Arabica
    Parallel Title: Druck-Ausg. The Book of conviviality in exile (Kitab al-īnas bi-'l-jalwa)
    RVK:
    Keywords: Saʻadia ben Joseph ; Seʿadyah 〈Gaʾon〉 *882-942* ; œaSaʻadia ben Josephœd882-942œtKitab al-Īnās bi-al-jalwahœlEnglish & Judeo-Arabic ; Bible Criticism, interpretation, etc., Jewish ; Bible Commentaries ; Early works to 1800 ; Bibel ; Übersetzung ; Jüdisch-Arabisch ; œaBibleœpEstherœxCriticism, interpretation, etc., Jewish ; Kommentar ; Bibel Ester ; Jüdisch-Arabisch
    Abstract: Front Matter -- Overview -- Methods and Themes in Saadia’s Exegesis of Esther -- Publication History -- Written Witnesses Employed for the Present Edition -- Editorial Method -- Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation -- Signs, Sigla, and Abbreviations -- The Title and the Introduction -- The First Section (al-Qiṣṣat al-ūlā) -- The Second Section (al-Qiṣṣa al-thāniyya) -- The Third Section (al-Qiṣṣa al-thālitha) -- The Fourth Section (al-Qiṣṣa al-rābiʿa) -- The Fifth Section (al-Qiṣṣa al-khāmisa) -- The Sixth Section (al-Qiṣṣa al-sādisa) -- The Seventh Section (al-Qiṣṣa al-sābiʿa) -- Secondary Judaeo-Arabic Witnesses to Saadia’s Commentary on Esther: Edited Texts of the Reworkings and Précis -- Bibliographical Abbreviations -- Indexes -- Plates -- Editorial Introduction (Abridged) -- The Judaeo-Arabic Text of Kitāb al-īnās bi-ʾl-jalwa.
    Abstract: This volume presents a critical edition of the Judaeo-Arabic translation and commentary on the book of Esther by Saadia Gaon (882–942). This edition, accompanied by an introduction and extensively annotated English translation, affords access to the first-known personalized, rationalistic Jewish commentary on this biblical book. Saadia innovatively organizes the biblical narrative—and his commentary thereon—according to seven “guidelines” that provide a practical blueprint by which Israel can live as an abased people under Gentile dominion. Saadia’s prodigious acumen and sense of communal solicitude find vivid expression throughout his commentary in his carefully-defined structural and linguistic analyses, his elucidative references to a broad range of contemporary socio-religious and vocational realia, his anti-Karaite polemics, and his attention to various issues, both psychological and practical, attending Jewish-Gentile conviviality in a 10th-century Islamicate milieu
    Note: Einheitssacht. d. komm. Werkes: Kitāb al-īnās bi-ʾl-jalwa 〈eng.〉. - Text in English and Judeo-Arabic
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    ISBN: 9789004184305
    Language: English
    Pages: XXIII, 57, LXII, 203 S.
    Additional Material: 1 Beil. (Symbols and abbreviations used in the Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta version)
    Year of publication: 2013
    Angaben zur Quelle: pt. 4, fasc. 4
    Keywords: Quelle ; Peschitta ; Bibel Esra ; Bibel Nehemia ; Bibel 1.-2. Makkabäer ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch
    Note: Einl. engl., Text syr. in syr. Schr
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    ISBN: 9789004206922 , 9004206922
    Language: English
    Pages: IX, 352 S.
    Year of publication: 2011
    Series Statement: Supplements to the Journal for the study of Judaism 150
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible / O.T / Apocrypha / Ecclesiasticus / Criticism, interpretation, etc ; Bible / O.T / Apocrypha / Ecclesiasticus / Versions ; Bibel Jesus Sirach ; Textgeschichte ; Kongress ; Metz 〈2009〉 ; Bibel Jesus Sirach ; Übersetzung ; Griechisch ; Syrisch ; Latein ; Geschichte ; Kongress ; Metz 〈2009〉
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    ISBN: 9789004183100 , 9004183108
    Language: English
    Pages: X, 187 S. , Ill.
    Year of publication: 2010
    Series Statement: Études sur le Judaïsme médiéval T. 40
    Series Statement: Etudes sur le judaïsme médiéval
    DDC: 133/.25538
    RVK:
    Keywords: Berechiah ben Natronai ; Medicine, Medieval Folklore ; Magic ; Lapidaries (Medieval literature) ; Gems Folklore ; Berechiah ben Natronai,--ha-Nakdan, 12th/13th cent ; Sefer Ko'aḥ ha-avanim ; Gems ; Folklore ; Medicine, Medieval ; Folklore ; Magic ; Lapidaries (Medieval literature) ; Kommentar ; Quelle ; Berekhyah ben Naṭronai ha-Naḳdan Koaḥ ha-avanim ; Edition ; Berekhyah ben Naṭronai ha-Naḳdan Koaḥ ha-avanim ; Übersetzung ; Englisch ; Edelstein ; Verzeichnis ; Hebräisch ; Altfranzösisch ; Edelstein ; Heilung ; Magie ; Geschichte 1200 ; Edition ; Übersetzung ; Englisch ; Lapidarium ; Hebräisch ; Altfranzösisch ; Edelstein ; Heilung ; Magie ; Geschichte 1200
    Description / Table of Contents: The authorLiterary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Supplements -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexicological aspects -- Graphical aspects -- Conventions of transliteration -- The sources -- Structure of Supplement B -- Lexicological commentary on the Romance and Latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary.
    Note: Includes bibliographical references and index. - Text in English and Hebrew
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    ISBN: 9789004151581
    Language: English
    Pages: XII, 300 S.
    Year of publication: 2010
    Series Statement: Supplements to Vetus Testamentum 136
    Series Statement: Vetus Testamentum / Supplements
    Dissertation note: Teilw. zugl.: Los Angeles, Univ. of California, Diss., 2003
    DDC: 222.6048
    RVK:
    Keywords: Bible 〈Greek〉 Versions ; Septuagint ; Bible Translating ; Bible Criticism, Textual ; Bibel ; Bibel ; Greek language Verb ; Hebrew language Verb ; Griechisch ; Hebräisch ; Morphologie ; Syntax ; Hochschulschrift ; Hebräisch ; Verb ; Bibel 1.-2. Chronik ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Problem
    Abstract: Introduction -- The plan of this study -- Previous studies -- This study compared with previous studies -- The translators, their task and achievement -- The translators and their background -- The Alexandrian Jewish community-its language and culture -- The reason(s) for the translation -- The translators -- The place and time of translation -- Their task and achievement -- The source text and the prestige of the source and target languages -- Model(s) for and precedents of translation -- The method of translation -- The achievement of the translators : what was produced, and their ability -- The reception of the Septuagint -- The Hebrew and Greek verb systems -- Excursus: Verbal features : aktionsart-lexis and the text-linguistic context -- Lexical meaning (lexis) -- Context : (clause types and discourse pragmatics) -- The Hebrew verb system -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- Changes in the Hebrew verbal system -- The Greek verb system -- Indicative mood -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- The translation of Hebrew verbs in Chronicles -- The production and translation of Chronicles -- Verb forms in Chronicles according to text types -- The Hebrew verb forms with their Greek equivalents -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- The translation of verb forms according to clause types and historical-linguistic changes -- The rationale for Greek verb forms -- Greek indicative forms and participles -- Indicative forms -- Participles and other forms -- Anomalies in the translation of verbs -- Minuses and pluses -- Word order variation -- Structure and clause type variation -- Tense variation -- How the translation of the verbs reflects the translator's understanding of the Hebrew verbal system -- Historical linguistic context : two registers -- Textual linguistic context : clause types, aktionsart, discourse pragmatics, and divine agency -- Cultural context : philosophy and antecedents of translation
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    ISBN: 9789004173828
    Language: English
    Pages: XXIX, 360 S , Ill
    Year of publication: 2009
    Series Statement: Études sur le judai͏̈sme médiéval 38
    Series Statement: Etudes sur le judaïsme médiéval
    DDC: 492.7/70962
    RVK:
    Keywords: Judeo-Arabic language Dialects ; Judeo-Arabic literature History and criticism ; Jews Languages ; Judeo-Arabic language Dialects ; Egypt ; Judeo-Arabic literature History and criticism ; Egypt ; Jews Languages ; Egypt ; Ägypten ; Jüdisch-Arabisch ; Linguistik ; Ägypten ; Jüdisch-Arabisch ; Heilige Schrift ; Übersetzung ; Sprachanalyse
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    ISBN: 9789004163881
    Language: English
    Pages: XX, 380, 63 S.
    Year of publication: 2008
    Series Statement: Études sur le judaïsme médiéval 36
    Series Statement: Karaite texts and studies 1
    Series Statement: Études sur le judaïsme médiéval
    Series Statement: Karaite texts and studies
    Uniform Title: Sharḥ Megilat Aḥashṿerosh
    DDC: 222.9077
    RVK:
    Keywords: Yefet ben ʿEli ; Bibel ; Übersetzung ; Kommentar ; Quelle ; Bibel Ester ; Übersetzung ; Yefet ben ʿEli ha-Leṿi ca. 10. Jh. ; Bibel Ester ; Yefet ben ʿEli ha-Leṿi ca. 10. Jh.
    Note: Includes bibliographical references and indexes. - Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Sharḥ Megilat Aḥashṿerosh 〈engl.〉 , Yefet's life and works -- Yefet's exegesis of Esther -- Yefet's translation of Esther -- Other Karaite commentaries on Esther -- Manuscripts employed for the present edition -- Some methodological remarks on the annotated English translation -- Signs, sigla, and abbreviations employed in the edited translation -- Translation -- Bibliography -- Text
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    ISBN: 9789047442479
    Language: English
    Pages: Online-Ressource ( 748 S. ) , 25 cm
    Edition: Online-Ausg.
    Year of publication: 2008
    Series Statement: Supplements to the Journal for the Study of Judaism Volume 126
    Series Statement: Brill eBook titles 2008
    Series Statement: Brill online books and journals: E-books
    Series Statement: Journal for the study of Judaism Supplements to the Journal for the study of Judaism
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 221.48
    Keywords: Bible 〈Greek〉 Versions ; Septuagint ; Bible Language, style ; Bible Translating ; Bible Language, style ; Bible Translating ; Dead Sea scrolls ; Bible Language, style ; Bible Translating ; Bible Language, style ; Bible Translating ; Bible Versions ; Septuagint ; Bibel ; Qumrantexte ; Greek language, Biblical Grammar ; Hebrew language Grammar ; Griechisch ; Hebräisch ; Greek language, Biblical Grammar ; Hebrew language Grammar ; Übersetzung ; Griechisch ; Hebräisch ; Festschrift
    Abstract: The renderings of the Hebrew preposition [le-] in predicate expressions denoting transition and becoming something in LXX Genesis and Exodus The book of Joshua in the Vulgate Flora in Cantico canticorum : towards a more precise characterisation of translation technique in the LXX of Song of songs LXX's rendering of Hebrew proper names and the characterisation of translation technique of the book of Judges "Statute" or "covenant"? : remarks on the rendering of the word [ḥoḳ] in the Greek Ben Sira Prepositional phrases in the Septuagint of Ezekiel Linguistic or ideological shifts? : the problem-oriented study of transformations as a methodological filter An ear for an eye--lay literacy and the Septuagint Transcribing, translating, and interpreting in the Letter of Aristeas : on the nature of the Septuagint Reflections on the "interlinear paradigm" in Septuagintal studies The promulgation of the Pentateuch in Greek according to the Letter of Aristeas Light from 1QIsaa̳ on the translation technique of the Old Greek translator of Isaiah Isaiah 8:23-9:6 and its Greek translation The sour grapes : Ezekiel 18 The Greek Pentateuch and 4 Maccabees Not quite angels : a commentary on Psalm 8 in Greek A textual-exegetical commentary on three chapters in the Septuagint Why should we care about the original text? Old Greek and later revisors : can we always distinguish them? On the name of God in the Old Greek Schøyen Leviticus papyrus Le Seigneur choisira-t-il le lieu de son nom ou l'a-t-il choisi? : l'apport de la Bible grecque ancienne à l'histoire du texte samaritain et massorétique A kingdom at stake : reconstructing the Old Greek--deconstructing the Textus receptus How to read the Greek text behind the Sahidic Coptic Different sequences between the Septuagint and Antiochene texts New Hexaplaric readings to the LXX 1 Kings Gedaliah's murder in 2 Kings 25:25 and Jeremiah 41:1-3 The Greek Vorlage of the Ethiopic text of Ezekiel The nature of Lucian's revision of the text of Greek Job Introductions to the LXX Pentateuch : keeping things updated The Greek of the Bible : translated Greek or translation Greek? Septuagint lexicography and Hebrew etymology Die Frage nach dem Dativ in lokativischer Bedeutung im Neuen Testament The Greek traditions of proper names in the book of First Esdras and the problems of their transfer into a modern translation in the light of a new Finnish version Shifts in covenantal discourse in Second Temple Judaism Transmitting divine mysteries : the prophetic role of wisdom teachers in the Dead Sea scrolls The place of prophecy in coming out of exile : the case of the Dead Sea scrolls Ruth und Tamar als fremde Frauen in dem Davidischen Stammbaum David and his two women : an analysis of two poems in the Psalms scroll from Qumran (11Q5) Qumranic Psalm 91 : a structural analysis The Temple scroll : is it more or less biblical? Dwellers at Qumran : reflections on their literacy, social status, and identity "Canon" and identity at Qumran : an overview and challenges for future research Jesus and the hemorrhaging woman in Mark 5:24-34 : insights from purity laws from the Dead Sea scrolls "Reclaiming" the Septuagint for Jews and Judaism Teaching and studying biblical languages in the classroom and on the Web : developments and experiments at the University of Helsinki since the 1960s The Bible among scriptures Katri Tenhunen -- Seppo Sipilä -- Bénédicte Lemmelijn -- Hans Ausloos -- Marko Marttila -- Katrin Hauspie -- Theo A.W. van der Louw -- Cameron Boyd-Taylor -- Benjamin G. Wright III -- Jan Joosten -- Arie van der Kooij -- Eugene Ulrich -- John J. Collins -- Johan Lust -- Robert J.V. Hiebert -- Albert Pietersma -- Emanuel Tov -- R. Timothy McLay -- Peter J. Gentry -- Kristin De Troyer -- Adrian Schenker -- Anneli Aejmelaeus -- Elina Perttilä -- Ma. Victoria Spottorno -- Natalio Fernández Marcos -- Juha Pakkala -- Michael A. Knibb -- Claude E. Cox -- Robert A. Kraft -- Georg Walser -- Takamitsu Muraoka -- Lars Aejmelaeus -- Tapani Harviainen -- Sarianna Metso -- Martti Nissinen -- George J. Brooke -- Pekka Särkiö -- Bodil Ejrnæs -- Mika S. Pajunen -- Magnus Riska -- Juhana Markus Saukkonen -- Hanne von Weissenberg -- Cecilia Wassen -- Leonard Greenspoon -- Raimo Hakola and Jarmo Kiilunen -- Heikki Räisänen
    Note: Includes bibliographical references and indexes
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    ISBN: 9004153942
    Language: English
    Pages: XVI, 309 S.
    Year of publication: 2007
    Series Statement: Supplements to the Journal for the study of Judaism 124
    DDC: 224.10486
    Keywords: Bible Versions ; Septuagint ; Bible Translating ; Bibel Jesaja ; Übersetzung ; Griechisch ; Bibel Jesaja ; Bibel Altes Testament
    Note: Literaturverz. S. [293] - 300
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    ISBN: 9789004117914 , 9004117911
    Language: English
    Pages: LXXI, 430 S.
    Year of publication: 2007
    Angaben zur Quelle: 10
    Keywords: Josephus, Flavius ; Englisch ; Kommentar ; Übersetzung ; Latein ; Josephus, Flavius 37-100 Contra Apionem ; Kommentar ; Josephus, Flavius 37-100 Contra Apionem ; Latein ; Übersetzung ; Englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    ISBN: 9004117865
    Language: English
    Pages: XII, 392 S.
    Year of publication: 2005
    Uniform Title: Antiquitates Judaicae
    Keywords: Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Kommentar ; Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Latein ; Übersetzung ; Englisch
    Note: Teilausg.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    ISBN: 9004117865
    Language: English
    Pages: XII, 392 S.
    Year of publication: 2005
    Angaben zur Quelle: 5
    DDC: 933
    Keywords: Josephus, Flavius ; Josephus, Flavius ; Bible. Early works to 1800 History of Biblical events ; Bible. Early works to 1800 History of Biblical events ; Bible. Early works to 1800 History of Biblical events ; Geschichte ; Juden ; Jews History 1200-953 B.C ; Englisch ; Kommentar ; Übersetzung ; Latein ; Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Kommentar ; Josephus, Flavius 8-10 37-100 Antiquitates Judaicae ; Latein ; Übersetzung ; Englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Show associated volumes/articles
    In:  pt. 4, fasc. 2
    ISBN: 9004109609
    Language: Syriac
    Pages: XLVIII, 158 S.
    Year of publication: 1998
    Angaben zur Quelle: pt. 4, fasc. 2
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel 1.-2. Chronik
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    ISBN: 9004102671
    Language: English
    Pages: XX, 338 S. , Ill.
    Year of publication: 1997
    Series Statement: Études sur le Judaïsme médiéval 17
    RVK:
    Keywords: Karaites ; Bible / O.T / Pentateuch ; Versions ; Bible / O.T / Pentateuch ; Criticism, interpretation, etc ; History ; Middle Ages, 600-1500 ; Arabisch ; Übersetzung ; Bibel Pentateuch ; Karäer ; Geschichte 900-1100 ; Bibel Pentateuch ; Exegese ; Karäer
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    ISBN: 9004106642
    Language: Syriac
    Pages: XXVI, 976 S.
    Year of publication: 1997
    Angaben zur Quelle: Pt. 5. Concordance ; vol. 1
    Keywords: Konkordanz ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta
    Note: Text in syr. Schr., Einl. engl
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    ISBN: 9004099379
    Language: Hebrew
    Pages: VIII, 198 S
    Year of publication: 1994
    Series Statement: Aristoteles Semitico-latinus 6
    Series Statement: Aristoteles Semitico-Latinus
    Uniform Title: De anima Hebräische Übersetzung a.d. Arabischen
    Keywords: Aristoteles v384-v322 De anima ; Übersetzung ; Hebräisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    ISBN: 9004090916
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1991
    Angaben zur Quelle: pt. 1, fasc. 2, pt. 2, fasc. 1b
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Bibel Altes Testament ; Bibel Deuteronomium ; Bibel Josua ; Bibel Levitikus ; Bibel Numeri ; Peschitta
    Note: Parallelt.: Leviticus, Numeri, Deuteronomium, Iosue
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    ISBN: 9004077669
    Language: Syriac
    Pages: XXXIX, 121 S.
    Year of publication: 1987
    Angaben zur Quelle: pt. 3, fasc. 1
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel Jesaja
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    ISBN: 9004073140
    Language: Syriac
    Pages: xxxvi, 113 S.
    Year of publication: 1985
    Angaben zur Quelle: pt.3, fasc.3
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel Ezechiel
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Show associated volumes/articles
    In:  pt. 2, fasc. 1a
    ISBN: 9004063420
    Language: Syriac
    Pages: XIX, 55 S.
    Year of publication: 1982
    Angaben zur Quelle: pt. 2, fasc. 1a
    Keywords: Quelle ; Übersetzung ; Syrisch ; Bibel ; Peschitta ; Bibel Ijob
    Note: Parallelt.: Liber Iob
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    ISBN: 9004063021
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1980
    Angaben zur Quelle: pt. 3, fasc. 4
    Keywords: Bibel ; Bibel ; Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta
    Note: Parallelt.: Dodekapropheton - Daniel-Bel-Draco
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Show associated volumes/articles
    In:  pt. 2, fasc. 3
    ISBN: 9004060650
    Language: Syriac
    Pages: XXIX, 173 S.
    Year of publication: 1980
    Angaben zur Quelle: pt. 2, fasc. 3
    Keywords: Bibel ; Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta
    Note: Parallelt.: Liber Psalmorum
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    ISBN: 9004060650
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1979
    Angaben zur Quelle: pt. 2, fasc. 5
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel Sprichwörter ; Bibel Weisheit ; Bibel Kohelet ; Bibel Hoheslied
    Note: Parallelt.: Proverbia, Sapientia Salomonis, Ecclesiastes, Canticum canticorum
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Show associated volumes/articles
    In:  pt. 2, fasc. 2
    ISBN: 9004058737
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1978
    Angaben zur Quelle: pt. 2, fasc. 2
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel Richter ; Bibel 1.-2. Samuel
    Note: Parallelt.: Liber Judicum, Liber Samuelis
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    ISBN: 9004054340
    Language: English
    Pages: XV, 493 S.
    Year of publication: 1977
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Gnosticism ; Nag Hammadi ; Handschrift ; Gnosis ; Quelle ; Nag Hammadi ; Handschrift ; Übersetzung ; englische
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    ISBN: 9004052860
    Language: Syriac
    Pages: XLII, 219 S.
    Year of publication: 1977
    Angaben zur Quelle: pt. 1, fasc. 1
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Bibel Genesis ; Bibel Exodus ; Peschitta
    Note: Parallelt.: Praefatio, Liber Genesis, Liber Exodi
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Show associated volumes/articles
    In:  pt. 2, fasc. 4
    ISBN: 9004045139
    Language: Syriac
    Pages: CXXI, 160 S.
    Year of publication: 1976
    Angaben zur Quelle: pt. 2, fasc. 4
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Bibel 1.-2. Könige
    Note: Parallelt.: Liber Regum
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    ISBN: 9004037411
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1973
    Angaben zur Quelle: pt. 4, fasc. 3
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Syrische Baruchapokalypse ; Esra 4.
    Note: Parallelt.: Apocalypsis Baruch, Ezrae 4
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    Language: Aramaic
    Year of publication: 1959-1973
    Uniform Title: Testamentum vetus 〈aram.〉
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bibel ; Übersetzung ; Aramäisch ; Quelle
    Note: Vorw. u. Einf. engl., Text aram. in aram. Schr
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    Language: English
    Pages: XXIII S.
    Year of publication: 1972
    Keywords: Bibel ; Übersetzung ; Bibel Altes Testament ; Peschitta ; Syrisch
    Note: Parallelt.: Introductio Generalis
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    ISBN: 9004034692
    Language: Syriac
    Pages: Getr. Zählung
    Year of publication: 1972
    Angaben zur Quelle: pt. 4, fasc. 6
    Keywords: Quelle ; Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Peschitta ; Odae Salomonis ; Oratio Manassis ; Psalmi Salomonis ; Bibel Tobit ; Esra 3.
    Note: Parallelt.: Cantica sive odae, Oratio Manasse, Psalmi apocryphi, Psalmi Salomonis, Tobit, 1 (3) Ezrae
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    Book
    Book
    Leiden : Brill
    Language: Syriac
    Pages: VI, 157 S.
    Year of publication: 1968
    Dissertation note: Zugl.: Leiden, Univ., Diss., 1968
    DDC: 221.43 BAA
    Keywords: Bibel ; Übersetzung ; Syrisch ; Quelle ; Hochschulschrift
    Note: Bibeltexte in syr. Schrift, syr
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...