Titel: | |
Person/en: | |
Sprache/n: | Englisch, Latein, Franzoesisch, Hebraeisch |
Veröffentlichungsangabe: | Leiden ; Boston : Brill, 2022 |
Umfang: | 1 Online-Ressource (XVI, 634-1285 Seiten) : Illustrationen |
Schriftenreihe: | |
Anmerkung: | Includes bibliographical references and index |
Bibliogr. Zusammenhang: | |
ISBN: | 978-90-04-52389-0 (e-book, volume 2) |
Identifikator: | DOI: 10.1163/9789004523890 |
Schlagwörter: | |
Sachgebiete: | |
Mehr zum Thema: | Klassifikation der Library of Congress: D57Dewey Dezimal-Klassifikation: 940Book Industry Communication: HBLC1 |
Inhalt: | The present volume focuses on Henry Bate, the first scholar to bring Ibn Ezra’s astrological work to the knowledge of Latin readers, and offers critical editions of all six of Henry Bate’s complete translations of Ibn Ezra’s astrological writings The present volume focuses on Henry Bate of Mechelen (1246–after 1310), the first scholar to bring Ibn Ezra’s astrological work to the knowledge of Latin readers. The volume has two main objectives. The first is to offer as complete and panoramic an account as possible of Bate’s translational project. Therefore, this volume offers critical editions of all six of Bate’s complete translations of Ibn Ezra’s astrological writings. The second objective is to accompany Bate’s Latin translations with literal English translations and to offer a thorough collation of the Latin translation (with their English translations) against the Hebrew and French source texts. This is volume 2 of a two-volume set |
| |
Standort: | Elektronische Ressource - Nutzung mit Bibliotheksausweis der Staatsbibliothek zu Berlin oder nach Anmeldung beim FID Asien (Portal CrossAsia) |
Volltext: | |
| |
|
|
| |
Literaturverwaltung: | |
| |