Language:
English
Year of publication:
2017
Titel der Quelle:
Biblica
Angaben zur Quelle:
98,2 (2017) 257-269
Keywords:
New Testament. Criticism, interpretation, etc.
;
New Testament. Language, style
;
Magnificat
;
Hebrew language Influence on Greek (Biblical)
;
Eternity History of doctrines Early church, ca. 30-600
Abstract:
This article isolates three parallels to the expression, "he spoke… forever" (Luke 1,55) in translations of the Psalms of Solomon and Jubilees. These parallels suggest that Luke 1,55 calques a Hebrew idiom for oath-swearing, likely known to Luke from Greek translations in his sources. Read in light of these parallels, Luke 1,55 fulfills a crucial structural and rhetorical function in its climactic position in the Magnificat, reinforcing the unity of the hymn's second strophe (vv. 50-55), and giving shape to its theology of covenant and salvation.
DOI:
10.2143/BIB.98.2.3217846
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink