Language:
Hebrew
Year of publication:
1949
Titel der Quelle:
תרביץ
Angaben zur Quelle:
כ (תשט) 133-160
Keywords:
Saʻadia ben Joseph,
;
Bible. Criticism, interpretation, etc.
;
Bible. Versions
;
Bible. Commentaries
;
History and criticism
Note:
מאמר מתוך קובץ מחקרים במדעי הרוח, שנכתב לכבוד פרופ' יעקב נחום הלוי אפשטיין במלאת לו שבעים.
,
לטענת המחבר, רס"ג מציין את תרגומו לתורה כ"תרגום התורה לבד", ואולם הוא בעצמו מעיר שהשתמש גם בתרגומו ב"פירוש פשט התורה מדוקדק על פי ידיעתנו בשכל ובקבלה". ואמנם, כשמדקדקים בתרגומו של הרס"ג, אפשר למצוא בו לא רק סמך בלבד לכל אותם העניינים שהוא מונה אותם כעניינים שעסק בהם בפירושו הרחב לתורה, להשקפותיו הפילוסופיות-דתיות, להלכה ולמסורת ולענייני לשון. יתר על כן, אפשר לסדר על פי התרגום גם פירוש קצר לפחות לתורה, כפי שפירשה רב סעדיה. המחבר מביא דוגמה קצרה ב"פרשת בראשית", ומהחומר הניתן בה אפשר לעמוד בכמה נקודות על הדרך שבה נקט הרס"ג בתרגומו, הן ביחס לתוספות והרחבות על הנוסח העברי של המקרא והן ביחס לצמצום והשמטה או גם שינויים מן המקור, קטנים וגדולים, וכן צירוף משפטים לאחד והפסקתם. כמו כן נמצא חומר נכבד במה שנוגע לאוצר המילים הכלול בו, היינו תרגומו מילה עברית במילים שונות בערבית ולהפך. ואף גם במה שתפס ביחס לשתי השפות, זו שממנה תרגם וזו שאליה תרגם. בנוסף המחבר דן ביחסו של הרס"ג אל מפרשי התורה הראשונים ובמפרשים שאחריו שהושפעו ממנו, ובראשם הראב"ע.
URL:
אתר את הפרסום בקטלוג המאוחד של ספריות ישראל
Permalink