Language:
English
Year of publication:
2021
Titel der Quelle:
The Oxford Handbook of the Septuagint
Angaben zur Quelle:
(2021) 459-467
Keywords:
Aquila,
;
Bible. Versions
;
History
;
Bible. Versions
;
Aquila
;
Hexapla Criticism, interpretation, etc.
Abstract:
Subsequent to its inclusion in Origen’s Hexapla, the text of the biblical translation ascribed to Aquila, who according to both patristic and rabbinic testimony was a convert to Judaism, has been transmitted only fragmentarily in Greek. Isolated readings from Aquila’s version are cited in Greek in the margins of LXX manuscripts and in patristic works, but also in Hebrew translation in rabbinic literature. The discoveries of the Cairo Genizah and of the Hebraizing recension reflected in the Naḥal Ḥever Minor Prophets scroll have made possible a fresh look at Aquila’s translational approach and the transmission of his version, as well as the history of its reception among both Jews and Christians.
DOI:
10.1093/oxfordhb/9780199665716.013.26
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink