Language:
Hebrew
Year of publication:
2013
Titel der Quelle:
תיאוריה וביקורת; במה ישראלית
Angaben zur Quelle:
41 (2013) 199-221
Keywords:
ישורון, אבות,
;
Arabs in literature
;
Hebrew literature, Modern History and criticism
;
Hebrew language, Modern
Abstract:
The Hebrew poet Avot Yeshurun’s use, in his poetry and prose, of the Yiddish word yahandes is examined, along with the meanings he attached to it and its role in the controversy about “Passover on Caves” and other poems. The word’s usages in literary and spoken Yiddish are reviewed, as are the ways in which discussions of its etymology reflected cultural and ideological biases, often in the guise of “scientific” debates. New light is shed on Yeshurun’s poetic use of this distinctive intercultural concept. The associations between the word’s complex history and how it served Yeshurun in his emotional and moral demand for recognition of the Palestinian Naqba as a “Jewish Holocaust” are addressed.The persistent interest Dov Sadan took in this specific word, stemming from his profound understanding of the cultural context of the pseudo-linguistic discussions of its origin and history, is reviewed. Sadan exposed how an erroneous but enlightened etymology of this word served maskilic ideas and influenced Agnon. Sadan fought such interpretations of the word from a cultural stance of “particular pluralism” located between Yiddishism and Zionism. In light of Sadan’s systematic study, which makes him a valuable source for the word’s history, his silence during and after the “Passover on Caves” controversy is emphasized, making him the silent addressee of Yeshurun’s poetic and ethical demands.
URL:
אתר את הפרסום בקטלוג המאוחד של ספריות ישראל
Permalink