Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • HfJS Heidelberg  (2)
  • SUB Hamburg  (1)
  • Yiddish  (3)
  • 2020-2024  (3)
  • Anthologie  (3)
Material
Language
Year
  • 1
    Book
    Book
    Nyu-Yorḳ : Aroysgegebn fun Shul-tsenṭer baym Alṿelṭlekhn Yidishn Ḳulṭur-Ḳongres | New York, NY : Congress for Jewish Culture
    Show associated volumes/articles
    Title: אנטאלאגיע פון דער יידישער ליטעראטור פאר יוגנט
    Author, Corporation: זילבערבערג, ישראל 1898-1981
    Author, Corporation: מארק, יודל 1897-1975
    Author, Corporation: בעז, חיים 1904-
    Publisher: ניו־יארק : ארויסגעגעבן פון שול־צענטער ביים אלוועלטלעכן יידישן קולטור־קאנגרעס
    Language: Yiddish
    Year of publication: 1969-
    Keywords: Anthologie ; Jiddisch ; Literatur ; Jugendliteratur
    Note: T.1 hrsg. von Y. Silberberg und Yudl Mark, vol. 2. von Hyman Bass , 1.1969 - 2.1976 , Jiddisch, in hebräischer Schrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9783110745634 , 3110745631 , 3957580587
    Language: Yiddish
    Pages: 296 Seiten , Illustrationen , 25 cm, 650 g
    Edition: 2., veränderte Auflage
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Yidish Band 2
    Series Statement: Yidish
    DDC: 890
    Keywords: Anthologie ; Jiddisch ; Lyrik ; Übersetzung ; Englisch
    Abstract: The second volume of the series Yiddish Editions & Research, presents the poetry of Avrom Sutzkever (1913-2010), one of the greatest Yiddish writers of the 20th century. The themes of his work span his early childhood in Siberia, youth in Vilna, Lithuania, the catastrophe of the Holocaust, and a new life in Israel. Sutzkever is a modernist poet of great originality whose work is rooted in the cultural heritage of the Jewish communities of Eastern Europe.This ist the first bilingual edition of Sutzkever's work to present a substantial selection of poetry from all periods of his creative life. A previously unpublished lecture by the poet sheds light on his poetic credo and an literary-biographical essay by the translator, Heather Valencia, together with notes on the poems, make this literary oeuvre accessible to a wide readership.
    Note: Text yiddish und englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Title: איבער דער גרענעץ אנטאלאגיע פון מאדערנע יידישע דערציילונגען ארויסגעגעבן פון אפרת גל-עד, דאריע וואכרושאווא און שמעון נויבערג
    ISBN: 9783110715910 , 3110715910
    Language: Yiddish
    Pages: xxxix, 512 Seiten , 26 cm
    Edition: 1. Auflage
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Jiddistik Edition & Forschung 4
    Series Statement: Yidish oysgabes un forshung / Yiddish Editions & Research
    Series Statement: Yidish
    Parallel Title: Erscheint auch als Iber der grenets
    Keywords: Short stories, Yiddish ; Yiddish fiction ; Jewish literature ; Jewish literature ; Short stories, Yiddish ; Yiddish fiction ; Short stories ; Anthologie ; Jiddisch ; Kurzgeschichte
    Abstract: Teymener shkeynim. Di zuntikdike, fayf-klokn' fun froy tsetsilya sslapak (Cecilia Slapak). Mangers, balade'. /Rokhl Oyerbakh --Iyev on khaveyrim. Der vortsl. /Moyshe Altman --A shikhptser. Yom-hadin. /Yoysef Opatoshu --Iber der grenets. Oykh a mame /Sholem Ash --On a nomen. Frayndshaft. /Dovid Bergelson --Di fir shtekns. Der kadish. /Mikha-Yoysef Berditschevski -- In vaynkeler. Geyendik. /Der Nister --Reb tankhem [araynfir]. Der toyt fun reb tankhemen. /Yekhiel Hofer --Di legende fun der madonna. Der gilgl. /Ber Horovits --Di meshugene in dorf. Mazl-tov. /Itshe-Meyer Vaysenberg --Profesor arkadi gritshendler. A tragedye tsulib dem, vos me hot in himl farbitn di yoytsres. /Yisroel-Yoyshue Zinger -- Di ferte mitsve. Frayndshaft. In a living-rum. /Kadye Molodovski --〉Maciejka〈. /Malasha Mali --Gele. A portret fun a shnaydershtub. /Itsik Manger --Fun a tagebukh. Oyf a bal. /Anna Margolin --Svayg, shvester! /Hersh-Dovid Nomburg --Panna zofia. Der groyser 'yontev'. /Zosman Segalovitsch --Kaykelekh /Roze Palatnik --Der meshulekh. Di toyte shtot. /Yitskhok-Leybush Perets --Bay tog. Der alter koyekh. /Avrom-Moyshe Fuks --Der tants. Vegn eyn eyntsik pintele. /Dovid Frishman --Meylekhl kilke. Der 〉khokhem〈 fun gesl. /Efroim Kaganovski --A terk. /Alter Katsizne --Der letster veg. Mayn heym un ikh. /Rokhl Korn --Di mona liza. Mayn ershte bagegenish. /Meyer Kitshinski --Munye der foygl-hendler un malkele zayn vayb. /Moyshe Kulbak --Di naye velt. Tsvey bibliotekn. /Ester Kreytman --Di fatsyate. Der shklafnmark. /Melekh Ravitsch --Dos rod. /Leyb Rokhman --Di naye shayle. A shtetl on vayber. /Avrom Reyzen --Roykh. Nyu-yorkish. /Lamed Shapiro --Fridrikh shiler. A rede. /Fradl Shtok --Khabne. A frier peysekh. /Sholem-Aleykhem.
    Note: Includes bibliographical references (pages xix-xxxix) , Anthology of texts in Yiddish, with foreword and author information in German and English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...