Language:
English
Year of publication:
2021
Titel der Quelle:
The Oxford Handbook of the Septuagint
Angaben zur Quelle:
(2021) 259-274
Keywords:
Bible. Septuagint
;
Criticism, Textual
;
Baruch (Apocryphal book). Versions
;
Septuagint
Abstract:
This chapter discusses two books that are inseparable in the Septuagint manuscripts: Jeremiah and Baruch. For both books, it surveys classical topics like translators, translation technique, and provenance. The main focus, however, is on the manner they exemplify important and recurrent issues in Septuagintal studies. The book of Jeremiah is a textbook case of a work that exists in two literary editions, a short one (in Hebrew) and a long one (in Greek). The study of the book of Baruch is a good example of a pseudepigraphical work that seems to be translated from a Semitic language, although this is disputed.
DOI:
10.1093/oxfordhb/9780199665716.013.13
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink