ISBN:
9783990590263
Language:
German
Pages:
154 Seiten
Year of publication:
2019
Uniform Title:
O she-kaspekh yuḥzar
DDC:
890
Keywords:
Fiktionale Darstellung
Abstract:
Nach "Broken German" (ID-A 37/16), in gebrochenem Deutsch verfasst, wurde der dritte Roman des israelischen Schriftstellers aus dem Hebräischen übersetzt. Er erzählt von einem Mann, der zum Arbeitsamt geht, um sich einen Stempel abzuholen, um Arbeitslosengeld zu erhalten. Er ist Schriftsteller, aber der Beamte meint, so einen Beruf gebe es nicht. Er lässt sich aber auf ein Geschäft ein: Geschichten gegen Stempel. Es sind skurrile Geschichten in einer eigenwilligen Sprache und Zeichensetzung: von einer Schriftstellerin, die das Arbeitsamt aufsucht, von Menschen, die im Gefängnis landen, von Stierkämpfen in Israel. Sie werden nicht hintereinander erzählt, sondern die Orte und die Stimmen der Erzählenden wechseln sprunghaft. Machtverhältnisse werden vor Augen geführt, ein Bild der israelischen Gesellschaft gezeichnet. Kein bequemes, klar gegliedertes, leicht lesbares Buch, kein klassischer Roman, sondern ein originelles Werk, das gängige Erwartungen an Literatur infrage stellt.Empfohlen