Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Staatsbibliothek zu Berlin  (14)
  • Bible Versions
Material
Language
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    New York : T&T Clark | London : Bloomsbury Publishing
    ISBN: 9780567687128 , 9780567689467 , 9780567687111
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xiv, 186 pages) , Diagramme
    Edition: 1 [edition]
    Year of publication: 2019
    Series Statement: Library of Hebrew Bible/Old Testament studies 682
    Series Statement: Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies
    Parallel Title: Erscheint auch als Backfish, Elizabeth Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter
    DDC: 223/.2044
    Keywords: Bible Criticism, Textual ; Bible Septuagint ; Translating ; Bible Versions ; Masoretic text ; Translating ; Bible Criticism, Textual ; Plays on words Translating ; Bibel Psalmen ; Bibel Altes Testament ; Bibel Altes Testament ; Wortspiel ; Übersetzung
    Abstract: "This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish's study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek. Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay's replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators' work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies."--Bloomsbury Publishing
    Abstract: List Of Tables -- List Of Symbols -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Writing the Right Words: Wordplay Within Book IV Of The Hebrew Psalter -- 3. LXX Translation Of Wordplay In Book IV Of The Psalms: Writing the Right Words from Left to Right -- 4. Conclusion -- Bibliography -- Index of References -- Index of Authors.
    Note: Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily , Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789004247857 , 9004247858
    Language: English
    Pages: XVIII, 233 S. , Ill., Facs.
    Year of publication: 2013
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture Vol. 37
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture
    Parallel Title: Erscheint auch als Berger, Shlomo Producing redemption in Amsterdam
    DDC: 839/.109002
    RVK:
    Keywords: Bible Versions ; Bible 〈Yiddish〉 Versions ; Paratext History ; Publishers and publishing Social aspects ; History ; Jews Intellectual life ; Yiddish imprints Publishing ; History ; Yiddish imprints Publishing ; History ; Netherlands ; Amsterdam ; Paratext History ; Netherlands ; Amsterdam ; Publishers and publishing Social aspects ; History ; Netherlands ; Amsterdam ; Jews Intellectual life ; Netherlands ; Amsterdam ; Amsterdam (Netherlands) Imprints ; Amsterdam (Netherlands) Imprints ; Amsterdam ; Druckwerk ; Jiddisch
    Abstract: Paratexts, paratextology and early modern Yiddish books -- Initial encounters: title pages -- Sanctioning what? On approbations -- Getting acquainted: prefaces -- In between and at the end
    Description / Table of Contents: Paratexts, paratextology and early modern Yiddish books -- Initial encounters: title pages -- Sanctioning what? On approbations -- Getting acquainted: prefaces -- In between and at the end.
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9780199781720 , 9780199781713
    Language: English
    Pages: 216 S. , 24 cm
    Year of publication: 2013
    Parallel Title: Online-Ausg. Law, T. When God spoke Greek
    DDC: 221.4/8
    RVK:
    Keywords: Bible Versions ; Septuagint ; Bible Criticism, interpretation, etc ; Bible History ; Bible Influence ; Civilization, Western ; Bibel Altes Testament ; Textgeschichte ; Bibel Altes Testament ; Rezeption ; Bibel Neues Testament ; Christentum
    Note: Includes bibliographical references (S. [201] - 212) and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Book
    Book
    Gütersloh : Gütersloher Verl.-Haus
    ISBN: 9783579026909 , 3579026909
    Language: German
    Pages: 363 S. , 22 cm
    Edition: 1. Aufl.
    Year of publication: 2012
    Series Statement: Werkausgabe / Martin Buber. Im Auftr. der Philosophischen Fakultät der Heinrich Heine Univ. Düsseldorf und der Israel Acad. of Sciences and Humanities hrsg. von Paul Mendes-Flohr; Peter Schäfer und Bernd Witte 14
    Series Statement: Buber, Martin 1878-1965 Werkausgabe.
    DDC: 221.5
    RVK:
    Keywords: Buber, Martin ; Rosenzweig, Franz ; Bible Translating ; Bible Criticism, interpretation, etc., Jewish ; Bible Versions ; Buber-Rosenzweig ; Bible Translating 20th century ; History ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Deutsch ; Judentum ; Bibel ; Übersetzung ; Methode
    Abstract: Die so genannte "Verdeutschung der Schrift", die Übersetzung der hebräischen Bibel, von Martin Buber in Zusammenarbeit mit Franz Rosenzweig Anfang der 1920er Jahre in Deutschland begonnen und 1961 von Buber in Jerusalem beendet, gilt als eines der wichtigsten und zugleich umstrittensten Projekte im Gesamtwerk von Martin Buber. Der vorliegende Band versammelt alle Schriften Bubers, die im Kontext dieser Bibelübersetzung entstanden sind, darunter den wegweisenden Aufsatz "Der Mensch von heute und die jüdische Bibel" sowie die autobiographische Schrift "Warum und wie wir die Schrift übersetzten". Weiterhin enthält der Band mehrere Abhandlungen zur Gesprochenheit und Einheit der Schrift sowie zum Leitwortprinzip, das für die weitere Forschung zur Bibel und ihrer Übersetzung bis heute von zentraler Bedeutung ist.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    Princeton, N.J. [u.a.] : Princeton Univ. Press
    ISBN: 9780691128818 , 0691128812
    Language: English
    Pages: 198 S. , 22 cm
    Year of publication: 2010
    DDC: 810.9/3822
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible Versions ; Authorized ; History ; Bible In literature ; Bible and literature ; American literature History and criticism ; Englisch ; Übersetzung ; Bibel ; Rezeption ; USA ; Prosa ; Geschichte ; Bible ; English ; Versions ; Authorized ; Influence ; Bible ; In literature ; American literature ; History and criticism ; Bible and literature ; Bibel ; Rezeption ; USA ; Roman ; Geschichte ; Literatur
    Abstract: In this book, biblical translator and literary critic Robert Alter traces some of the fascinating ways that American novelists--from Melville, Hemingway, and Faulkner to Bellow, Marilynne Robinson, and Cormac McCarthy--have drawn on the rich stylistic resources of the canonical English Bible to fashion their own strongly resonant styles and distinctive visions of reality. --from publisher description
    Description / Table of Contents: America as a Scriptural cultureStyle in America and the King James version -- Moby-Dick : polyphonu -- Absalom! Absalom! : lexicon -- Seize the day : American amalgam -- The world through parataxis.
    Note: Formerly CIP Uk. - Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9783438060488
    Language: German
    Pages: IX, 379 Seiten , Illustrationen , 23 cm
    Year of publication: 2009
    DDC: 221.44
    RVK:
    Keywords: Bible Criticism, Textual ; Bible Manuscripts ; Bible Versions ; Masora ; Dead Sea scrolls ; Bibel ; Bibel ; Bibel ; Übersetzung ; Einführung ; Bibel Altes Testament ; Textgeschichte ; Bibel Altes Testament ; Textgeschichte ; Bibel Altes Testament ; Textkritik
    Abstract: "Der Text des Alten Testaments" von Ernst Würthwein erschien erstmals 1952. Seither hat dieses bewährte Lehrbuch Generationen von Studierenden mit der Textgeschichte der hebräischen Bibel vertraut gemacht. Nun wurde das Werk völlig neu bearbeitet und auf den heutigen Stand der Forschung gebracht.
    Note: Literaturverzeichnis: Seiten 359-373 , Bis zur 5. Auflage von Ernst Würthwein verfasst
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Title: הכתיב והקרי שבמקרא בחינה בלשנית של חילופי מסורות מושתתת על נוסח המקרא שבʹכתר ארם צובהʹ מימון כהן
    Author, Corporation: כהן, מימון
    ISBN: 9654932717
    Language: Hebrew
    Pages: 387 S.
    Year of publication: 2007
    Series Statement: Sidrat sefarim le-Ḥeḳer ha-Miḳra mi-Yesodo shel S. Sh. Peri
    RVK:
    Keywords: Bible Language, style ; Bible Language, style ; Bible Versions ; Aleppo Codex ; Bible Versions ; Aleppo Codex ; Qere
    Note: Erscheinungsjahr [5]767 und 2007 , In hebr. Schr.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Book
    Book
    Chicago, Ill. : University of Chicago Press
    ISBN: 0226745058 , 0226745066 , 9780226745053 , 9780226745060
    Language: English
    Pages: VIII, 333 S.
    Year of publication: 2006
    Series Statement: Afterlives of the Bible
    DDC: 418.02089924
    Keywords: Bible Translating ; Bible Versions ; Bible O.T.. ; Translating ; Bible O.T. ; Greek ; Versions ; Jews Languages ; Translating ; Hebrew language Translating ; Jewish literature Translations ; History and criticism ; Judaism Relations ; Christianity ; Christianity and other religions Judaism ; Translating and interpreting Political aspects ; Jews Languages ; Translating ; Hebrew language Translating ; Jewish literature Translations ; History and criticism ; Judaism Relations ; Christianity ; Christianity and other religions Judaism ; Translating and interpreting Political aspects ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Christentum ; Judentum
    Description / Table of Contents: The translator as double agent -- Immaculate translation : sexual fidelity, textual transmission, and the virgin birth -- "The beauty of Greece in the tents of Shem" : Aquila between the camps -- False friends : conversion and translation from Jerome to Luther -- A translator culture -- The Holocaust in every tongue -- Translation and assimilation : Singer in America -- Endecktes Judenthum? : a translator's note
    Note: The translator as double agent -- Immaculate translation : sexual fidelity, textual transmission, and the virgin birth -- "The beauty of Greece in the tents of Shem" : Aquila between the camps -- False friends : conversion and translation from Jerome to Luther -- A translator culture -- The Holocaust in every tongue -- Translation and assimilation : Singer in America -- Endecktes Judenthum? : a translator's note. - Includes bibliographical references and index. - Formerly CIP
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: Dutch
    Pages: XVIII, 392 S
    Year of publication: 2003
    Dissertation note: Leiden, Univ., Diss., 2003
    Keywords: Bible Versions ; Hochschulschrift ; Sephardim ; Bibel Rut ; Übersetzung ; Judenspanisch
    Abstract: English summary
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: English
    Pages: 24 p , 23 cm
    Year of publication: 1992
    Series Statement: Leo Baeck memorial lecture 36
    Series Statement: The Leo Baeck memorial lecture
    DDC: 909/.04924 s
    Keywords: Bible Versions ; Judaism History ; Bibliografie ; Deutsch ; Juden ; Bibel Altes Testament ; Übersetzung ; Geschichte 1780-1936
    Note: Includes bibliographical references (p. 20-21)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Book
    Book
    Chico, Calif. : Scholars Press
    ISBN: 0891308911
    Language: English
    Pages: 253 S
    Year of publication: 1985
    Series Statement: Harvard Semitic monographs 34
    Series Statement: Harvard semitic monographs
    Dissertation note: Teilw. zugl.: Cambridge, Mass., Harvard Univ., Diss., 1978
    DDC: 492/.29
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible Versions ; Targum Yerushalmi ; Codex Neofiti 1 ; Targum ; Aramaic language Grammar ; Aramäisch ; Hochschulschrift ; Targum Jeruschalmi I ; Grammatik ; Aramäisch ; Grammatik
    Note: Bearb. u. erw. Diss
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Book
    Book
    Yerušalayim : Môsad Bîʾalîq
    Title: תרגומי המקרא פרקי מבוא ערך חיים רבין
    Language: Hebrew
    Pages: 14, 189 S
    Year of publication: 1984
    Series Statement: Sifriyyat ha-enṣîqlôpedya ham-miqraʾît 2
    Series Statement: Sifriyat ha-entsiḳlopedyah ha-miḳraʾit
    Keywords: Bible Versions ; History ; Thora ; Targum
    Note: In hebr. Schr.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    ISBN: 9024728541 , 9789024728541
    Language: German
    Pages: XXXII, 361 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 1984
    Angaben zur Quelle: 4, 2. Band
    DDC: 296.3
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible Translating ; Bible Translating ; Bible Versions ; Buber-Rosenzweig
    Abstract: 2. Band. Arbeitspapiere zur Verdeutschung der Schrift / herausgegeben von Rachel Bat-Adam.
    Note: Rosenzweig's papers document his collaboration with Martin Buber on the translation of the Hebrew Old Testament into German , Teilw. in hebr. Schr. , Includes text in Hebrew
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Book
    Book
    Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia
    ISBN: 9514103483
    Language: English
    Pages: 10, 385 S.
    Year of publication: 1979
    Series Statement: Annales Academiae Scientiarum Fennicae 19
    Series Statement: Dissertationes humanarum litterarum
    Dissertation note: Zugl.: Helsinki, Univ., Diss., 1979
    DDC: 487/.4
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible Versions ; Septuagint ; Bible Language, style ; Greek language, Biblical Foreign elements ; Hebrew ; Greek language, Biblical Particles ; Hochschulschrift ; Bibel Altes Testament ; Textkritik ; Bibel Altes Testament ; Präposition
    Note: Mit Bibliogr
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...