Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • 2020-2024  (8)
  • Leiden : Brill  (5)
  • Berlin : De Gruyter  (3)
  • Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures  (4)
  • Medicine  (4)
Material
Language
Year
Subjects(RVK)
  • 1
    Language: Hebrew
    Year of publication: 1966-
    Series Statement: Sammlung Göschen ...
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hebräisch ; Grammatik
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789004471719
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (XVII, 313 Seiten
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Magical and religious literature of late antiquity volume 10
    Series Statement: Manuscripts in the Schøyen collection volume 41
    Parallel Title: Erscheint auch als Aramaic Bowl Spells : Jewish Babylonian Aramaic Bowls Volume Two
    RVK:
    Keywords: Incantation bowls ; Incantations, Aramaic ; Jewish magic History ; Aramäisch ; Schale ; Zauberspruch
    Abstract: The corpus of Aramaic magic bowls from Sasanian Mesopotamia is perhaps the most important source we have for studying the everyday beliefs and practices of the Jewish, Christian, Mandaean, Manichaean, Zoroastrian and Pagan communities on the eve of the Islamic conquests. The bowls published in this volume are from the Schøyen Collection, which has over 650 texts in Jewish Babylonian Aramaic, Mandaic and Syriac, and forms the largest collection of its kind in the world. This volume presents editions of fifty-five Jewish Babylonian Aramaic texts, with accompanying introductions, translations, philological notes, photographs and indices. The themes covered are magical seals and signet-rings. It is the second in a multi-volume project that aims to publish the Schøyen Collection of magic bowls
    Description / Table of Contents: Preface -- List of Figures -- List of Photographs -- Abbreviations -- List of Other Bowls -- Sigla -- Introduction. Seals: Function and Meaning -- Shaul Shaked -- Note on qnyynʾ “property” and qynʾ “family” -- I .3 Seals -- Introduction -- I .3.1 Seven Seals -- Introduction -- JBA  65 ( MS  1911/1) -- JBA  66 ( MS  1927/46) -- JBA  67 ( MS  2053/56) -- JBA  68 ( MS  2053/57) -- JBA  69 ( MS  2053/90) -- JBA  70 ( MS  2053/92) -- JBA  71 ( MS  2053/113) -- JBA  72 ( MS  2053/119) -- JBA  73 ( MS  2053/126) -- JBA  74 ( MS  2053/131) -- JBA  75 ( MS  2053/139) -- JBA  76 ( MS  2053/143) -- JBA  77 ( MS  2053/153) -- JBA  78 ( MS  2053/187) -- JBA  79 ( MS  2053/201) -- JBA  80 ( MS  2053/221) -- I .3.2 The Seals of Ashmedai -- Introduction -- JBA  81 ( MS  1927/36) -- JBA  82 ( MS  2053/39) -- JBA  83 ( MS  2053/121) -- JBA  84 ( MS  2053/144) -- JBA  85 ( MS  2053/147) -- JBA  86 ( MS  2053/226) -- I .3.3 The Seal of Yokabar Ziwa -- Introduction -- JBA  87 ( MS  2053/47) -- JBA  88 ( MS  2053/248) -- I .3.4 The Bond of the Lion and the Seal of the Dragon -- Introduction -- JBA  89 ( MS  1929/2) -- I .3.5 Seven Bonds and Eight Seals -- Introduction -- JBA  90 ( MS  2053/125) -- I .4 Signet-Rings -- Introduction -- I .4.1 The Signet-Ring of Solomon -- Introduction -- I .4.1.1 The Lilith Gannav(at)/Gannaqat -- Introduction -- JBA  91 ( MS  1927/38) -- JBA  92 ( MS  1927/54) -- JBA  93 ( MS  2053/15) -- JBA  94 ( MS  2053/51) -- JBA  95 ( MS  2053/69) -- JBA  96 ( MS  2053/94) -- JBA  97 ( MS  2053/104) -- JBA  98 ( MS  2053/140) -- JBA  99 ( MS  2053/173) -- JBA  100 ( MS  2053/211) -- JBA  101 ( MS  2053/215) -- I .4.1.2 From Ashmedai and from All His Army -- Introduction -- JBA  102 ( MS  1929/11) -- JBA  103 ( MS  2053/196) -- JBA  104 ( MS  2053/238) -- I .4.1.3 The Bond and Seal of Arion Son of Zank -- Introduction -- JBA  105 ( MS  1928/22) -- JBA  106 ( MS  1928/38) -- I .4.1.4 Other Spell Units -- Introduction -- JBA  107 ( MS  1929/7) -- JBA  108 ( MS  2053/218) -- JBA  109 ( MS  2053/230) -- JBA  110 ( MS  2053/240) -- I .4.2 The Signet-Ring of El Shaddai -- Introduction -- JBA  111 ( MS  1929/13) -- JBA  112 ( MS  2053/84) -- I .4.3 The Signet-Ring of ʿwrbyd -- Introduction -- JBA  113 ( MS  1927/14) -- JBA  114 ( MS  2053/45) -- JBA  115 ( MS  2053/129) -- I .4.4 Other Signet-Rings -- Introduction -- JBA  116 ( MS  1927/50) -- JBA  117 ( MS  2053/59) -- JBA  118 ( MS  2053/88) -- JBA  119 ( MS  2053/142) -- Bibliography -- Glossary -- List of Divine Names, Names of Angels, Demons and Exemplary Figures, and nomina barbara -- List of Clients and Adversaries -- List of Biblical Quotations -- List of Texts -- List of Published Works in the Manuscripts in the Schøyen Collection Series -- Index.
    Note: This volume presents editions of fifty-five Jewish Babylonian Aramaic magic bowls from the Schøyen Collection, with accompanying introductions, translations, philological notes, photographs and indices. The themes covered are magical seals and signet-rings , Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9789004459137
    Language: Hebrew
    Pages: VIII, 171 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 2021
    Parallel Title: Erscheint auch als A glimpse into the medical practice among Jews around 1500
    RVK:
    Keywords: Jews Medicine ; History ; Jews Medical care ; History ; Jews Health and hygiene ; History ; History of Medicine ; Medicine History ; Wörterbuch ; Faksimile ; Verzeichnis ; Juden ; Medizin ; Geschichte 1500 ; Hebräisch ; Wortschatz ; Geschichte 1500 ; Latein ; Wortschatz ; Geschichte 1500 ; Deutsch ; Wortschatz ; Geschichte 1500 ; Juden ; Pharmazie ; Geschichte 1500 ; Juden ; Medizin ; Geschichte 1500 ; Universiteit Leiden Bibliotheek ; Handschrift ; Hebräisch ; Latein ; Deutsch ; Wortschatz ; Medizin ; Pharmazie
    Abstract: Inhalt: Transliteration system -- Introduction -- Edition of Glossary 1 (fols. 1a-11b) -- Edition of Glossary 2 (fols. 11b-17b) -- Reconstruction of Latin and German terms (Glossary 1, Glossary 2) -- Index of terms in Hebrew characters -- Index of Latin terms -- Index of German terms -- Facsimiles
    Abstract: "With 'A Glimpse into Medical Practice among Jews around 1500: Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters Extant in Ms Leiden, Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), Fols. 1a-17b', Gerrit Bos and Klaus-Dietrich Fischer present an edition of two unique medieval lists of medico-botanical terms in Latin and German, written in Hebrew characters. Jewish physicians probably used these kinds of lists for the acquisition of pharmaceuticals they needed for the preparation of medicines. The edition with a total of 568 entries features transcriptions from the Hebrew, tables and indexes of the analysed terms in a regularized form, and a facsimile of the Leiden manuscript. Many of the German plant names featuing in the edition are not listed in the otherwise monumental reference work Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen (Dictionary of German Plant Names) by the German botanist Heinrich Marzell. This testifies to the value of these glossaries for further research. It is also useful to see which Latin forms were in current use at the time of creation of the edition"--
    Note: Mit Registern , Text der zwei Glossare teilweise in hebräischer Schrift, teilweise in lateinischer Schrift. - Text der rekonstruierten Glossare in lateinischer Schrift. - Einleitung in lateinischer Schrift, englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9789004459380
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (viii, 171 Seiten) , Illustrationen
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2021, ISBN: 9789004441309
    Parallel Title: Erscheint auch als A glimpse into medical practice among Jews around 1500
    RVK:
    Keywords: History of Medicine ; Medicine History ; Juden ; Medizin ; Geschichte 1500
    Abstract: With A Glimpse into Medical Practice among Jews around 1500: Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters extant in Ms Leiden, Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), fols. 1a-17b , Gerrit Bos and Klaus-Dietrich Fischer present an edition of two unique medieval lists of medico-botanical terms in Latin and German, written in Hebrew characters. Jewish physicians probably used these kinds of lists for the acquisition of pharmaceuticals they needed for the preparation of medicines. The edition with a total of 568 entries features transcriptions from the Hebrew, tables and indexes of the analysed terms in a regularized form, and a facsimile of the Leiden manuscript. Many of the German plant names featuing in the edition are not listed in the otherwise monumental reference work Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen ( Dictionary of German Plant Names ) by the German botanist Heinrich Marzell. This testifies to the value of these glossaries for further research. It is also useful to see which Latin forms were in current use at the time of creation of the edition
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9783110715408 , 3110715406
    Language: German
    Pages: XV, 202 Seiten , Illustrationen (teilweise farbig) , 24 cm
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Text und Textlichkeit Band 1
    Series Statement: Text und Textlichkeit
    Parallel Title: Erscheint auch als Prädikation und Bedeutung
    DDC: 401.43
    RVK:
    Keywords: Aufsatzsammlung ; Prädikation ; Textsemantik
    Note: Literaturangaben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9783110677188 , 3110677180
    Language: English
    Pages: X, 233 Seiten , Illustrationen , 23 cm x 15.5 cm
    Edition: 1. Auflage
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Jesus Christus ; Aristoteles ; Salomo ; Bibel ; Geschichte ; Weisheitsliteratur ; Kultur ; Rezeption ; Hardback ; Allgemein ; Allgemein ; REL017000 ; Aristotle ; Jesus ; Solomon ; cultural-intellectual history ; REL000000: REL000000 RELIGION / General ; REL006080: REL006080 RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / General ; REL006090: REL006090 RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament ; REL040030: REL040030 RELIGION / Judaism / History ; HR: Religion & beliefs ; HRAC: Comparative religion ; HRCG: Biblical studies & exegesis ; HRJ: Judaism ; Jesus ; Aristoteles ; Salomon ; Kulturgeschichte ; REL017000 ; 1545: Hardcover, Softcover / Religion, Theologie/Weitere Religionen ; Salomo Israel, König ; Jesus Christus ; Aristoteles v384-v322 ; Bibel Altes Testament ; Weisheitsliteratur ; Rezeption ; Kultur ; Geschichte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9789004425668 , 9789004425521
    Language: English
    Pages: VIII, 307 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Angaben zur Quelle: volume 14,2
    DDC: 610
    RVK:
    Keywords: Hippocrates ; Medicine Aphorisms ; Early works to 1800
    Abstract: Appendix 1 -- Appendix 2 -- Glossary -- Bibliography -- Indexes
    Abstract: "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--
    Note: Enthält 2 Anhänge, 1 Glossar, 1 Literaturverzeichnis (Seite [179-187]), 5 Register
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    ISBN: 9789004425668 , 9789004412873
    Language: English
    Pages: X, 607 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als Bos, Gerrit Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,1: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Angaben zur Quelle: volume 14,1
    DDC: 610
    RVK:
    Keywords: Hippocrates ; Medicine Aphorisms ; Early works to 1800 ; Quelle ; Kommentar ; Maimonides, Moses 1135-1204
    Abstract: Part 1. Arabic Text and Translation. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : Arabic text with English translation -- Part 2. Hebrew translations. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : first Hebrew translation (Ibn Tibbon) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : second Hebrew translation (Zeraḥyah Ḥen) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : third Hebrew translation (Anonymous).
    Abstract: "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--
    Note: Volume 1 enthält: Part 1. Arabic text and translation -- Part 2. Hebrew translations , Volume 2 enthält: Appendizes, Glossar, Bibliografie, Register , Introduction in English; text in Arabic and parallel English translation, Hebrew
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...