Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Brandenburg  (2)
  • German  (2)
  • Berlin : De Gruyter  (2)
  • Bibel
Region
Material
Language
Years
Subjects(RVK)
  • 1
    ISBN: 9783110734126
    Language: German
    Pages: 1 Online-Ressource (XI, 484 Seiten) , Illustrationen
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Arbeiten zur Kirchengeschichte 148
    Series Statement: Arbeiten zur Kirchengeschichte
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als Krasemann, Christoph, 1990 - Die "Biblia Sacra - Derekh ha-Kodesh" des Elias Hutter
    Dissertation note: Dissertation Universität Greifswald 2018
    DDC: 492.40711
    RVK:
    Keywords: Biblical studies ; Church history ; Hebrew language studies ; Jewish studies ; Hochschulschrift ; Hutter, Elias 1553-1605 ; Hebräisch ; Sprachstudium ; Hutter, Elias 1553-1605 ; Hebraistik ; Christentum ; Kultur ; Geschichte ; Hutter, Elias 1553-1605 ; Hebräisch ; Sprachstudium ; Bibel Altes Testament ; Bibelausgabe ; Edition ; Geschichte ; Hutter, Elias 1553-1605 ; Bibel ; Judaika ; Hebräisch ; Hutter, Elias 1553-1605 ; Hebräisch ; Bibelausgabe ; Edition
    Abstract: Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Verzeichnis der Abkürzungen -- Einführung -- Teil 1: Die sprachdidaktische Analyse -- 1 Das sprachdidaktische Grundprinzip Elias Hutters -- 2 Sprachdidaktik in der Biblia Sacra – Derekh ha-Kodesh -- 3 Hutter im Vergleich mit den Hebraisten seiner Zeit -- Teil 2: Die kulturgeschichtliche Analyse -- 4 Christliche Hebraistik in der frühen Neuzeit: Eine Skizze der wichtigsten Entwicklungen vom Renaissance-Humanismus bis zur beginnenden Konfessionalisierung -- 5 Die Stellung der christlichen Hebraistik zum Judentum -- 6 Die Frage nach der Einheit: das Werk Hutters im Kontext der territorialen und konfessionellen Zersplitterung im deutschen Territorium des 16. Jahrhunderts -- 7 Elias Hutter der gescheiterte Phantast? – Ein Blick auf die Wirtschaftlichkeit des Buchdruckergewerbes im 16. Jahrhundert -- Teil 3: Die editionsgeschichtliche Analyse -- 8 Hutters Umgang mit biblischen Texten in der Nürnberger Polyglotte -- 9 Die Quellen des Derekh ha-Kodesh -- Zusammenfassung -- Abbildungsnachweise -- Bibliografie -- Personenregister -- Stellenregister
    Abstract: Die Publikation schlüsselt das Lebenswerk des Hebraisten Elias Hutter auf und ordnet es in den historischen Kontext ein.Im späten 16. Jahrhundert wollte Hutter das Studium des Hebräischen revolutionieren. Getragen von der Idee, dass das biblische Hebräisch als göttliche Ursprache den Weg zur Einheit von Sprache und Religion aufzeigt, entwickelte er neue didaktische Methoden zur Vereinfachung des Hebräischstudiums. Am Anfang seines Wirkens steht die 1587 in Hamburg veröffentlichte „Biblia Sacra – Derekh ha-Kodesh“. In dieser Edition der Hebräischen Bibel entwickelte er ein bis heute einzigartiges Druckbild, um die Morphologie des Hebräischen zu illustrieren. Weitere Arbeiten folgten, u.a. Lexika und Polyglotten, in denen Hutter das Sprachenstudium mit seiner These von der einheitsstiftenden göttlichen Ursprache verband. Sein Werk ist somit im Grenzbereich zwischen neuzeitlicher Sprachwissenschaft und religiöser Spekulation einzuordnen. Der historische Vergleich zeigt, dass er ein Vertreter der frühneuzeitlichen christlichen Hebraistik ist und kein „Phantast“ seiner Zeit war.Die Publikation führt nicht nur in Hutters Werk ein, sondern bietet zudem einen Überblick über Methoden und Konzeptionen der frühneuzeitlichen christlichen Hebraistik
    Abstract: Elias Hutter was interested in the unity of language and religion, about which he wrote an impressive magnum opus in the late sixteenth century. He believed that Hebrew, as the original divine language, was the answer to his question, and wanted to revolutionize its study. To do so, he developed new methods for language pedagogy in combination with theological concepts, which this publication introduces and places within their historic context
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9783110945034
    Language: German
    Pages: Online-Ressource (VIII, 736 S.)
    Year of publication: 2012
    Parallel Title: Druckausg. Timm, Erika, 1934 - Historische jiddische Semantik
    RVK:
    Keywords: Hebrew language Translating into Yiddish ; History ; Yiddish language Semantics, Historical ; Hebrew language. ; Yiddish language. ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General ; Jiddisch ; Wortschatz ; Sprachwandel ; Bibel ; Übersetzung ; Geschichte 1400-1700
    Abstract: Die Sprache der jiddischen Bibelübersetzungstradition ist seit etwa 1400 in reichlichstem Maße durch Handschriften, seit etwa 1535 auch durch Drucke belegt. Ihren Hauptsitz im Leben hat sie im Chejder, der jüdischen Elementarschule. Der Beitrag dieser Übersetzungssprache zur jiddischen Gemeinsprache wurde bisher eklatant unterschätzt. Die Studie erfasst (1) an Hand der ersten hebräisch-jiddischen Bibelkonkordanz (um 1535) möglichst viele Elemente der Chejdersprache als diskrepant zur standarddeutschen Entwicklung und erklärt sie (2) aus dem hebräischen Urtext. Sie erweist sie (3) auf dem Weg durch die Bibelglossare und -übersetzungen als feste Bestandteile der Tradition und dokumentiert (4) ihr Einströmen in die jiddische Gemeinsprache bis hin zum Standardjiddischen. Ausgewertet wurden rund 120 Texte vom Ende des 14. bis zum 18. Jahrhundert.
    Abstract: The language used in the Yiddish Bible translation tradition is extremely well documented both by manuscripts (as of about 1400) and by printed versions (as of about 1535). In the real-life context, its most salient usage is located in the cheyder, the Jewish elementary school. The contribution of this translation idiom to the development of standard Yiddish has been hugely underrated. The present study (a) draws upon the first Hebrew-Yiddish Bible concordance (around 1535) to identify as many elements of cheyder language as possible that ran counter to the development of standard German, (b) explains them with reference to the original Hebrew text, (c) traces their presence in Bible glossaries and translations to establish them as consistent elements in the tradition, and (d) documents their incorporation into ordinary Yiddish all the way up to standard Yiddish. The study is based on the evaluation of some 120 texts from the late 14th to the 18th century.
    Abstract: Review text: ""Wer sich [...] für die Kultugeschichte des ashkenazischen Judentums interessiert, wird kaum umhinkommen, den Reichtum der hier ausgebreiteten Einsichten staunend und dankbar zur Kenntnis zu nehmen; wer irgend mit jiddischen Texten der Vormoderne zu tun hat, wird ihr Buch als nachschlagewerk bald unentbehrlich finden."Lucia Raspe in: Frankfurter Judaistische Beiträge 2007/2008
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...