Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
1
ISBN: 9783825346133
Language: German
Pages: 251 Seiten , Illustrationen , 25 cm, 551 g
Year of publication: 2019
DDC: 418.02089924
RVK:
Keywords: Konferenzschrift 2012 ; Juden ; Übersetzer ; Interkulturalität ; Geschichte ; Juden ; Übersetzer ; Interkulturalität ; Geschichte
Abstract: Im Mittelpunkt dieses Sammelbandes stehen Personen und Gruppen, die aus einer jüdisch geprägten Situation heraus Übersetzungen angefertigt haben und als transformierende Akteure zwischen Sprachen und Kulturen zu begreifen sind. Sie übertragen nicht einfach nur Texte in eine andere Sprache, sondern wirkten durch ihre übersetzerische Tätigkeit modifizierend auf den ursprünglichen Textgehalt ein und passten ihn der Zielsprache beziehungsweise den kulturellen Bedingungen sowie dem Lesepublikum an. Beiträge von Forscherinnen und Forschern unterschiedlicher Fachrichtungen (Judaistik, Theologie, Geschichtswissenschaft, Germanistik, Slawistik und Romanistik) werfen ein Licht auf ausgewählte jüdische Übersetzerpersönlichkeiten und eröffnen einen Blick vom 3. Jahrhundert vor christlicher Zeitrechnung bis ins 20. Jahrhundert, der geographisch vom hellenistischen Alexandria über ‚Sefarad‘ und ‚Aschkenas‘ bis ins amerikanische Exil nach New York reicht. (Verlagsinformation)
Note: "Der vorliegende Sammelband vereint Beiträge einer Tagung, die zum Thema "Jüdische Übersetzer als Akteure interkultureller Transformationen" an der Universität Rostock stattfand. ... die Tagung, die vom 4.-6. Juli 2012 stattfand ..." (Vorwort des Herausgebers) , Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch
Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
BibTip Others were also interested in ...
Associated Volumes
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...