feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Language: English
    Year of publication: 2022
    Titel der Quelle: Shofar; an Interdisciplinary Journal of Jewish Studies
    Angaben zur Quelle: 40,1 (2022) 38-62
    Keywords: Shneour, Zalman, Criticism and interpretation ; Sholem Aleichem, Influence ; Yiddish fiction History and criticism ; Shtetls in literature ; Dialogue in literature ; Humor in literature
    Abstract: In 1927, the neoromantic poet Zalman Shneour made a fundamental shift from poetry to prose and from Hebrew to Yiddish. Rather than single out for praise the one work that he himself later refashioned into Hebrew, this essay proceeds from his composite Yiddish masterpiece: the comic vignettes about life in the prerevolutionary Belorussian shtetl of Shklov that appeared in Shklover yidn (1929), Feter Zhome (1930), and Shklover kinder (1951). Rather than view Shneour as an epigone, the Shklov Cycle reveals his profound understanding of Sholem Aleichem's comédie humaine, which Shneour sought to augment and update, as vividly illustrated by "Reading Newspapers," his recycled version of "Dreyfus in Kasrilevke." Where everything was animated, everything became a potential source of vitalism, which in Shneour's scheme of things always carried an aural quality. These stories, furthermore, were wildly dialogical; speech acts always trumped that which was merely textual, monological, or traditional. Shtetlspeak, in Shneour's comic oeuvre, became the dialogical baseline against which to judge the monological claims and strictures of religion, society, and technology.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: English
    Year of publication: 2020
    Titel der Quelle: In Geveb; a Journal of Yiddish Studies
    Angaben zur Quelle: (2020) 8 pp.
    Keywords: Sholem Aleichem, ; Yiddish fiction History and criticism ; Jewish women in literature ; Love in literature ; Sex role in literature
    Abstract: This arti­cle exam­ines the rep­re­sen­ta­tion of gen­dered approach­es to emo­tive expres­sion and love in Sholem Aleichem’s 1888 nov­el Stem­penyu. In the nov­el, Sholem Ale­ichem demon­strates a sen­si­tiv­i­ty to the dif­fer­ent ways in which men and women could express them­selves. The nov­el also shows Sholem Ale­ichem’s artis­tic and ide­o­log­i­cal con­ser­vatism. Despite offer­ing for­ays into the pos­si­bil­i­ties of roman­tic love, the nov­el ulti­mate­ly ques­tions the pos­si­bil­i­ty of a Jew­ish woman escap­ing the arranged mar­riage. The male pro­tag­o­nist seem­ing­ly has access to a broad­er range of expres­sion and expe­ri­ence, but he is still restrict­ed with­in the con­fines of Yid­dish. Even so, he can tran­scend these lim­i­ta­tions through pre-lin­guis­tic or extra-lin­guis­tic forms of expres­sion, such as music. In tra­di­tion­al Jew­ish soci­ety, both men and women had to strug­gle to express their inner world to its full extent, but the com­mu­nica­tive pos­si­bil­i­ties open to a man were infi­nite­ly more var­ie­gat­ed than those avail­able to a woman.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...