Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    ISBN: 9789004425538
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (VIII, 307 Seiten)
    Year of publication: 2020
    Series Statement: Middle East and Islamic studies e-books online
    Series Statement: Collection 2020
    Series Statement: The Medical Works of Moses Maimonides 14.2
    Series Statement: Middle East and Islamic Studies E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9789004405868
    Parallel Title: Erscheint auch als Maimonides, Moses, 1135 - 1204 The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,1
    Parallel Title: Erscheint auch als Maimonides, Moses, 1135 - 1204 The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2
    Angaben zur Quelle: volume 14,2
    Keywords: Philosophy ; Hippocrates v460-v370 Aphorismi ; Maimonides, Moses 1135-1204 ; Kommentar ; Maimonides, Moses 1135-1204 ; Hebräisch ; Arabisch ; Übersetzung
    Abstract: Front Matter --Copyright Page /Gerrit Bos --Appendix 1 /Gerrit Bos --Appendix 2 /Gerrit Bos --Back Matter --Glossary /Gerrit Bos --Bibliography /Gerrit Bos --Index of the First Hebrew Translation (Ibn Tibbon) /Gerrit Bos --Index of the Second Hebrew Translation (Zeraḥyah Ḥen) /Gerrit Bos --Index of the Third Hebrew Translation (Anonymous) /Gerrit Bos --Index of Greek Terms /Gerrit Bos --Index of Technical Terms and Materia Medica /Gerrit Bos.
    Abstract: Hippocrates’ Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates’ most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides’ Commentary on Hippocrates’ Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides’ Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides’ medical works
    Note: Druckausgabe ein Band
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...