Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Maimonides, Moses  (4)
  • Neusner, Jacob
  • Leiden : Brill  (4)
  • Maimonides, Moses 1135-1204  (4)
Region
Materialart
Sprache
Erscheinungszeitraum
Fachgebiete(RVK)
  • 1
    ISBN: 9789004425668 , 9789004412873
    Sprache: Englisch
    Seiten: X, 607 Seiten , 25 cm
    Erscheinungsjahr: 2020
    Paralleltitel: Erscheint auch als Bos, Gerrit Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms
    Paralleltitel: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Paralleltitel: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,1: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Angaben zur Quelle: volume 14,1
    DDC: 610
    RVK:
    Schlagwort(e): Hippocrates ; Medicine Aphorisms ; Early works to 1800 ; Quelle ; Kommentar ; Maimonides, Moses 1135-1204
    Kurzfassung: Part 1. Arabic Text and Translation. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : Arabic text with English translation -- Part 2. Hebrew translations. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : first Hebrew translation (Ibn Tibbon) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : second Hebrew translation (Zeraḥyah Ḥen) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : third Hebrew translation (Anonymous).
    Kurzfassung: "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--
    Anmerkung: Volume 1 enthält: Part 1. Arabic text and translation -- Part 2. Hebrew translations , Volume 2 enthält: Appendizes, Glossar, Bibliografie, Register , Introduction in English; text in Arabic and parallel English translation, Hebrew
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    ISBN: 9789004394056
    Sprache: Englisch
    Seiten: X, 540 Seiten , 25 cm
    Erscheinungsjahr: 2019
    Serie: Medical works of Moses Maimonides / Gerrit Bos, general ed. 12
    Serie: Middle Eastern texts initiative
    Serie: Maimonides, Moses 1135-1204 Medical works of Moses Maimonides.
    Originaltitel: Fī tadbīr aṣ-ṣiḥḥa
    Paralleltitel: Erscheint auch als Maimonides, Moses, 1135 - 1204 Maimonides on the regimen of health
    DDC: 613
    Schlagwort(e): Maimonides, Moses ; Hygiene Early works to 1800 ; Medicine, Arab ; Hygiene ; Medicine, Arabic ; Maimonides, Moses 1135-1204 ; Gesundheitsvorsorge ; Medizin ; Geschichte 1200
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index , Parallel Arabic text and English translation
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    ISBN: 9789004398450
    Sprache: Englisch
    Seiten: X, 179 Seiten , 25 cm
    Erscheinungsjahr: 2019
    Serie: The medical works of Moses Maimonides / series editor Gerrit Bos (Cologne) ; academic board Gerrit Bos (University of Cologne), general editor [und 4 weitere] volume 13
    Serie: Middle Eastern texts initiative
    Serie: Maimonides, Moses 1135-1204 Medical works of Moses Maimonides.
    Originaltitel: Maqālah fī bayān baʿḍ al-aʿrāḍ
    Paralleltitel: Erscheint auch als Maimonides, Moses, 1135 - 1204 On the elucidation of some symptoms and the response to them
    DDC: 610.9394/9
    RVK:
    Schlagwort(e): Medicine, Arab ; Medicine, Arabic ; Quelle ; Maimonides, Moses 1135-1204 ; Gesundheitsvorsorge ; Lebensführung ; Geschichte 1200
    Kurzfassung: Preface -- Introduction -- Sigla and abbreviations -- Part 1. Arabic text and translation: On the elucidation of some symptoms and the response to them: Arabic text with English translation -- Part 2. Hebrew translations: On the elucidation of some symptoms and the response to them: First Hebrew translation (anonymous) -- On the elucidation of some symptoms and the response to them: Second Hebrew translation (anonymous) -- Glossary -- Bibliography -- Index of the first Hebrew translation (anonymous) -- Index of the second Hebrew translation (anonymous) -- Index of technical terms and materia medica.
    Anmerkung: Literaturverzeichnis Seite [150]-156 , Mit Glossar und Registern , Text teilweise Arabisch und Englisch , Text teilweise Hebräisch , Erläuterungen Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    ISBN: 9789004380066
    Sprache: Englisch
    Seiten: X, 242 Seiten
    Erscheinungsjahr: 2019
    Serie: Medical works of Moses Maimonides / series editor Gerrit Bos (Cologne) volume 11
    Serie: Middle Eastern texts initiative
    Serie: Maimonides, Moses 1135-1204 Medical works of Moses Maimonides.
    Originaltitel: Kitāb fī al-ǧimāʿ
    Paralleltitel: Erscheint auch als Maimonides, Moses, 1135 - 1204 Maimonides' On coitus
    DDC: 613.9/6
    Schlagwort(e): Sexual health Early works to 1800 ; Sexual intercourse Early works to 1800 ; Medicine, Arab ; Maimonides, Moses 1135-1204 ; Geschlechtsverkehr ; Impotenz ; Medizin ; Andalusien ; Geschichte 1135-1204
    Kurzfassung: "Moses Maimonides' On Coitus was composed at the request of an unknown high-ranking official who asked for a regimen that would be easy to adhere to, and that would increase his sexual potency, as he had a large number of slave girls. It is safe to assume that it was popular in Jewish and non-Jewish circles, as it survives in several manuscripts, both in Arabic and Judaeo-Arabic. The present edition by Gerrit Bos contains the original Arabic text, three medieval Hebrew translations, two Latin versions from the same translation (edited by Charles Burnett), and a Slavonic translation (edited by Will Ryan and Moshe Taube)"
    Anmerkung: Literaturverzeichnis Seite 200-209 (Seite 200 ungezählt) , Mit Registern
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...