Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Hebräisch  (3)
  • Tschechisch
  • Berlin  (3)
  • Kabbala  (3)
  • 1
    Sprache: Hebräisch
    Seiten: [10] Blatt , 15,5 x 19,3 x 0,8 cm
    Erscheinungsjahr: 1711
    Schlagwort(e): Kabbala
    Kurzfassung: Einführung in die Kabbala
    Anmerkung: Bibliografischer Nachweis: Steinschneider, Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca Bodleiana 5286/6; Yeshayahu Vinograd, Thesaurus of the Hebrew book, 1993, Berlin 57 , Jüdisches Erscheinungsjahr: [5]471
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Sprache: Hebräisch
    Seiten: 28 Blatt , 15 x 18,4 x 0,5 cm
    Erscheinungsjahr: 1711
    Schlagwort(e): Zohar ; Kabbala
    Kurzfassung: Über das Buch "Sohar"
    Anmerkung: Bibliografischer Nachweis: Steinschneider, Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca Bodleiana 5286,5; Yeshayahu Vinograd, Thesaurus of the Hebrew book, 1993, Berlin 56 , Jüdisches Erscheinungsjahr: [5]471
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    Berlin
    Sprache: Hebräisch
    Seiten: 13 Blatt
    Ausgabe: nidpas be-Amsterdam bi-shenat 411 ṿe-'atah huba le-defus shenit bi-tosafot merubah ...
    Erscheinungsjahr: 1706
    Paralleltitel: Sefer ma'ayyan ha-hokhmah
    Schlagwort(e): Bahir ; Kabbala
    Kurzfassung: Vollständiger Titel: Sefer ha-bahir / sodot niflaot shel R' Nahunia Ben Hakanah Kanah / hokhmah kana binah ve-[binah adonay?] nidpas be k. k. / Amsterdam be shenat 5651 le-p. k. / ve-'ata huna le bet ha-defus shenit be-tossafot merube be-hagaha meduyeket u-be-yoffi / ha-otiot ve-tov ha-nayyar ka-asher 'eynehem tehazina be-masharim [fehlerhafter Druck?] / be-rishayon shel adonenu ha-melekh ha-'adir ha-meyuhas ve-ha-mehullal me'od Fridrikh / ha-rishon ha-shem y. va-yenase malkhuto / le-ma'ale le-ma'ale a[men ken yehiye ratson] ve-tehi reshit malakhto yom sheni bo shene pa'amim ki / tov y[om a' hodesh] elul shenat 5466 le-yetsira le- p[ekudah ketanah] / po Berlin Vollständiger Titel des enthaltenen Werks: Sefer ma'ayyan ha-hokhmah / nikra tov ve-yashar h'[...] nidpas be-k[ehilah kodesh] / Amsterdam be-shenat 5411 lepekudah ketanah 'a[l yede] / 'ish ehad asher shemo merumaz 'al derekh ha-remez be-otiot / [...] / ve-'ata huna le-bet ha-defus shenit be tossafot / merube be-hagaha meduyeket u-be-yoffi / ha-otiot ve-tov ha-nayyar ka-asher eynekhem tehazina be-masharim [fehlerhafter Druck?] / be-rishayon shel adonenu ha-melekh ha-'adir ha-meyuhas / ve-ha-mehullal me'od Fridrikh / ha-rishon ha-shem y[irahem ha-shem] va-yenase malkhuto / le-ma'ale le-ma'ale a[men ken yehiye ratson / ve-tehi reshit malakhto yom sheni bo shene pa'amim ki / tov yom a' hodesh elul shenat 5466 le yetsira le p[ekudah ketanah] / po Berlin
    Kurzfassung: Deutsche Übersetzung des Titels: Das Buch Bahir / wunderbare Geheimnisse von Rabbi Nahunia Ben ha-Kanah / der Weisheit erworben hat, Einsicht [und Gotteserkenntnis] gedruckt in der heiligen Gemeinde / Amsterdam 5651 [=1651] Und nun das zweite Mal zu Druck gebracht mit vielen Zusätzen und mit schönen / Buchstaben und gutem Papier, wie eure Augen in den Titelblättern [basiert auf der verbesserten Leseweise : be-ha-ša'arim] erblicken werden / mit der Erlaubnis unseres Herren, dem mächtigen, edlen König, dem sehr gepriesenen, Friedrich / dem Ersten. Der Ewige möge sich seiner erbarmen, der Ewige möge sein Königtum erhalten / zum Ruhme, zum Ruhme - Amen - so sei der Wille Gottes. Es soll der Beginn seiner Arbeit sein am Montag, zwei Mal, denn / es ist gut, am ersten Tag des Monats Elul im Jahr 5466 [=1706] nach der kleinen Zeitrechnung im Jahr 5466 [1706] der Schöpfung nach der kleinen Zeitrechnung / hier Berlin Deutsche Übersetzung des Titels des enthaltenen Werks: Buch Quelle der Weisheit / Es heißt gut und aufrichtig ist der Ewige [...] gedruckt in der heiligen Gemeinde / Amsterdam im Jahr 5411 [=1651] der kleinen Zeitrechnung durch / einen Mann, dessen Namen angedeutet durch einen Hinweis in den Buchstaben / [...] / Und nun das zweite Mal zu Druck gebracht mit vielen Zusätzen / und mit schönen / Buchstaben und gutem Papier, wie eure Augen in den Titelblättern [basiert auf der verbesserten Lesweise: be-ha-ša'arim] erblicken werden / mit der Erlaubnis unseres Herren, dem mächtigen, edlen König, dem sehr gepriesenen, Friedrich / dem Ersten. Der Ewige möge sich seiner erbarmen, der Ewige möge sein Königtum erhalten / zum Ruhme, zum Ruhme - Amen -so sei der Wille Gottes / es soll der Beginn seiner Arbeit sein am Montag, zwei Mal, denn / es ist gut, am ersten Tag des Monats Elul im Jahr 5466 [=1706] der Schöpfung nach der kleinen Zeitrechnung / hier Berlin
    Anmerkung: Enthält außerdem: Sefer ma'ayyan ha-hokhmah , Bibliografischer Nachweis: Yeshayahu Vinograd, Thesaurus of the Hebrew book, 1993, Berlin 41 , Jüdisches Erscheinungsjahr: [5]466 , Sefer ha-bahir und Sefer ma'ayyan ha-hokma in einem Band zusammengebunden mit zwei gesonderten Titelseiten. Falsche Paginierung: Sefer ha-bahir: Bl. 1-10. Sefer ma'ayyan ha -hokma: Von der Rückseite des 2. Titelblatts (eigentl. 11) - 13
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...