Sprache:
Hebräisch
Erscheinungsjahr:
1930
Titel der Quelle:
תרביץ
Angaben zur Quelle:
1,3 (תרץ) 125-130
Schlagwort(e):
Hebrew language, Talmudic
;
Jewish publishing
Anmerkung:
המחבר טוען כי מן המפורסמות הן כמה אסור לו לחוקר באחד מפרטי ספרות חז"ל לסמוך על דפוסים אחרונים. בייחוד דרושה זהירות לחוקר הלשון, שהרי אף ו"ו או יו"ד שנעלמה או שהוטלה שלא במקומה עלולה להביאו לידי עיוות הנחות. עוד טוען המחבר כי אף ההוצאות המשובחות של השנים האחרונות לא תמיד יש בהן כדי להניח את הדעת. אמנם ניתנו בהן רשימות של חילופי נוסחאות מפורטות ומדויקות, אבל מתוך בדיקת כמה כתבי יד ורשימת אלפי שינויים גדולים וקטנים, יש שלא הושם לב ל"קטנות" שגדולות הן בחקירת הלשון. וודאי כי במקום שאפשר, כגון בנוגע לדפו' ראשונים - חובתנו לשוב ולבדוק בעצמנו את החומר. המחבר מביא דוגמאות אחדות להוכחת דבריו: מספר הזוג יומים, המילה קבצה וצורות של בינוני קל בצירוף פיעל או התפעל. בחלק השני של המאמר בתרביץ 3 (4), עמ' 459-458, תרצ"ב, 1932, המחבר דן בפועל צייץ במשמעות תיקן טליתו בציצית, ומביא הוכחות לטיעונו כי צריך להיות ציין ולא צייץ.
,
הערתו של ע. צ. מלמד והערה נוספת לביטוי "מה היום מימים" ראה גם בתרביץ 1 (4), עמ' 147, תר"ץ, 1930.
URL:
אתר את הפרסום בקטלוג המאוחד של ספריות ישראל
Permalink