Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Medienkombination  (21)
  • 2015-2019  (6)
  • 2000-2004  (17)
  • Emigration and immigration.  (14)
  • Ausstellung Zwei Jahrtausende deutsch-jüdischer Geschichte (2001 - 2017 : Berlin)
  • Geschichte
Materialart
Sprache
Erscheinungszeitraum
Jahr
  • 1
    Sprache: Deutsch
    Erscheinungsjahr: 1998-
    Serie: Edition Shoáh & Judaica
    Serie: 3, Jüdische Biographien und Familiengeschichten
    Serie: 3, Andere Länder
    RVK:
    Schlagwort(e): Biografie ; Jüdin ; Künstlerin ; Geschichte
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Sprache: Deutsch
    Seiten: Medienkombination
    Erscheinungsjahr: 1998-
    Schlagwort(e): Jewish women artists Biography ; Dictionaries ; Biografie ; Jüdin ; Künstlerin ; Geschichte
    Anmerkung: Includes bibliographical references and indexes
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Medienkombination
    Medienkombination
    New York :[publisher not identified],
    Seiten: 27 + 2 pages : , typescript.
    Erscheinungsjahr: 2017
    Schlagwort(e): Melzer family. ; Melzer, Leo. ; Melzer, Mendel. ; Emigration and immigration. ; Furniture industry and trade. ; Jewish families 20th century. ; Jews Genealogy. ; Frankenthal (Rhineland-Palatinate, Germany) ; Manuscripts.
    Kurzfassung: Account of the Melzer family, the descendents of Mendel and Maria Melzer who settled in Frankenthal, Germany, and whose children and grandchildren emigrated to Israel and to the United States.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Medienkombination
    Medienkombination
    [Iowa City] :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 55 pages : , typescript ; , 1 folder.
    Erscheinungsjahr: 2016
    Schlagwort(e): Lenneberg family. ; Salomon family. ; Bombardment ; Emigration and immigration. ; Jews ; Jews Persecution 1933-1945. ; Germany Daily life 1945- ; Hamburg (Germany) ; New York (N.Y.) ; United States Emigration and immigration. ; Manuscripts.
    Kurzfassung: Transcript of an interview conducted in Corrales, NM, July 13-14, 1995:
    Kurzfassung: This interview details Edith's memories of her childhood in Hamburg during the 1920s, and her experience after Nazism came to power. She shares details of her family's customs and values, music, and the dismissal of her father Richard G. Salomon from the University of Hamburg. The social ambience of the Nazi period, schooling and friendships, touring and cultural attitudes are also addressed. Her immigration to the United States and the experience of landing in New York, as well as her postwar relations with her old German connection are also discussed.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Medienkombination
    Medienkombination
    [São Paulo] :[publisher not identified],
    Seiten: 81 pages : , bound private print; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2015
    Schlagwort(e): Herzfeld family. ; Artists. ; Bahai Faith. ; Emigration and immigration. ; Jewish families ; Jewish families ; Manuscripts.
    Kurzfassung: A privately published book celebrating Renate Herzfeld Modern and her family.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Medienkombination
    Medienkombination
    Sprache: Englisch
    Seiten: 8 + 72 , pages : , bound typescript; self-published; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2015
    Schlagwort(e): Deutsch family. ; Ehrenwerth family. ; Kestler family. ; Wellisch family. ; Emigration and immigration. ; Holocaust, Jewish (1939-1945) ; Jewish families ; Jewish families ; Canada Emigration and immigration. ; Mauritius. ; Moson (Hungary) ; Vienna (Austria) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Genealogical tables ; Memoirs
    Kurzfassung: This is an account of the author’s life from his upbringing in Vienna, Austria to his eventful emigration to Toronto, Canada. Also included are family trees tracing the genealogy of descendents of Salamon Wellisch and Katharina Strasser from Moson, Hungary.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Medienkombination
    Medienkombination
    Delray Beach, FL :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 65 , typescript; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2004
    Schlagwort(e): Feldman family. ; Kronenfeld family. ; Birnbaum family. ; Fuchs family. ; Dachau (Concentration camp) ; Emigration and immigration. ; Jews Persecution. ; Kristallnacht, 1938. ; Tailors. ; World War, 1914-1918. ; World War, 1939-1945. ; Austria History Anschluss, 1938. ; Bad Vöslau (Austria) ; Belgium. ; Bukovina (Romania and Ukraine) ; France. ; Switzerland. ; Vienna (Austria) ; United States Emigration and immigration. ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: The memoir starts with a short description of political events in Austria before the Anschluss in the 1930s. He gives an account of Hitler's welcomed arrival in Vienna in March 1938, where he observed cheering crowds close to his apartment. He talks of the background and origin of his grandparents in Zablotov, Galicia, and Witznitz, Bukowina. Alfred Fox writes about childhood memories where the family went to Prater amusement park, made trips to spas at Bad Voeslau and boat trips on the Danube. Then he writes about the Anschluss, the November Pogrom where he saw synagogues burning, and where his father was taken to Dachau concentration camp. The family's emigration was difficult because of the quota system in the USA. They decided to leave for Belgium. He describes the ride on the train from Vienna to Cologne, were denied entry at the border to Belgium close to Aachen, but were told by a German officer a way how to sneak into Belgium. His father worked in Brussels as a tailor. The family fled from the German invasion to France (Bordeaux), and stayed in the Pyrenees until spring of 1941, went to Lyon and stayed there until spring of 1942. They went over the Alps into Switzerland with smugglers. They were put into a refugee camp in Zurich. He started to attend ORT organization's trade school class in Geneva, Switzerland. In 1947, he went to the USA, with the help of his uncle. The last 25 pages cover his time in the USA since. He married his wife Susanne (Pistiner) on September 17, 1950, who was also born in Vienna, joined the US army and the Korea War. The memoir illustrates Alfred Fox's life story with many personal & family photographs as well as a map of his emigration route.
    Anmerkung: English
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Medienkombination
    Medienkombination
    Litchfield, CT :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 80 pages : , typescript; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2004
    Schlagwort(e): Bächer, Vilem. ; Backer family. ; Emigration and immigration. ; Jewish refugees. ; Jews ; Jews Genealogy. ; Bohemia (Czech Republic) ; Manuscripts. ; Genealogical tables
    Kurzfassung: Family history with recollections by individual family members, photographs and family tree.
    Kurzfassung: Backer family; Baecher family; Heller family; Honig family; Hoenig family; Fleischer family.
    Anmerkung: English
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 9
    Medienkombination
    Medienkombination
    [Jerusalem] :[publisher not identified],
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 44 + 42 pages : , bound typescript; illustrated +
    Zusätzliches Material: addenda
    Erscheinungsjahr: 2003
    Schlagwort(e): Löbl, Friedl, ; Löbl, Sally, ; Löbl, Werner, ; Samson, Dorothee. ; Samson, Richard. ; Bunce Court School. ; Antisemitism. ; Children. ; Education, Primary 1933-1945. ; Education, Secondary 1933-1945. ; Emigration and immigration. ; Fasts and feasts Judaism. ; Friendship. ; Jews Persecution 1933-1945. ; Kristallnacht, 1938. ; World War, 1939-1945. ; Women authors. ; Augsburg (Germany) ; Bamberg (Germany) ; Kent (England) ; Quito (Ecuador) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: Typed transcript of an originally handwritten diary, started in 1937 at age 13 in Bamberg, Bavaria till April 1943 at age 19 in Quito, Ecuador:
    Kurzfassung: Description of cultural activities such as visits at the museum and concerts organized by “Juedischer Kulturbund”. Visits at her grandmother’s in Augsburg. Passion for cinema and sports. Participation at several sports festivals. Passover holidays in Thueringer Wald near Hamburg, where the family held a festive Seder together with the extended family. Visits at the synagogue. Friendship with Dorothee Samson (“Theechen”). Summer vacation in Altona and Blankenese. Private English lessons. Encrypted description of the terror of the “Kristallnacht”. Christmas and Chanukah celebration at her grandmother’s in Augsburg. First indication about the family’s fervent attempts to emigrate. Stay in Riessen at her friend Theechen. Private studies due their expulsion from the regular school system (1939). Bookbinding classes in order to prepare them for their emigration. Farewell from departing friends on their way to emigrate. Return to Bamberg. Difficulties in their emigration plans. Passover of 1939 and parallels to the time of the exile. Bar Mitzvah of her brother Werner in May of 1939. First expression of the family’s increasing despair regarding their emigration. In June of 1939 their fervent prayers were answered and Erika and her brother Werner were able to emigrate to England, where they attended the “Bunce Court School” in Kent.
    Kurzfassung: Declaration of war in September of 1939. Worries about their parent’s fate. Internment of their male teachers and older classmates in 1940. Ceasing to speak in German. Evacuation and move to Shropshire. News of their parent’s succeeded emigration to South America (Ecuador) via Russia and the United States. Erika and Werner passed their school examinations. Preparations for their journey to Ecuador in order to join their parents. In August of 1942 they started their journey and arrived in Quito in October of 1942. Life with their parents in Ecuador.
    Kurzfassung: Also included are a short biographical abstract, New York, 1945; information about the Löbls’ business in Bamberg, ‘Elektro-Grosshandlung Hugo Löbl’; and a list of Erika’s friends and family.
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Erika's Tagebuch
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: In's neue Leben
    Anmerkung: German
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 10
    Medienkombination
    Medienkombination
    [Place of publication not identified] :[publisher not identified],
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 100 pages : , handwritten manuscript (photocopies) +
    Zusätzliches Material: 37 pages typescript
    Erscheinungsjahr: 2002
    Schlagwort(e): Emigration and immigration. ; Jews Persecution 1933-1945. ; Kristallnacht, 1938. ; Voyages and travels ; Women authors. ; Germany History Nineteen thirties. ; New York (N.Y.) ; Netherlands. ; United States Emigration and immigration. ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: 5 diaries written by Margaret Kahn's mother, Lisbeth Schmidt. Most of her early writings refer to travelling across Europe. A brief description is provided of events in 1933 when Nazis took over power in Germany. During Kristallnacht, her husband Fritz is taken to the police. They are able to leave Germany, first to Holland, then to the USA where they settle in New York. From 1950 on, all entries were written in English. Enclosed is also a letter from her parents to her daughter Margrit for her birthday, dated January 16, 1941, Amsterdam.
    Anmerkung: English translation , German
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 11
    Medienkombination
    Medienkombination
    Zürich : Chronos-Verl.
    ISBN: 3034005474
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 178 Seiten , Ill. (z.T. farb.), Notenbeisp. , 23 cm
    Zusätzliches Material: 1 CD
    Ausgabe: 1.Aufl.
    Erscheinungsjahr: 2002
    Schlagwort(e): Geschichte ; Musik ; Juden ; Osteuropa ; Osteuropa ; Musik ; Juden ; Geschichte
    Kurzfassung: Hintergründe und Erläuterungen zur jiddischen Musik von den Anfängen in Osteuropa bis zur lebendigen Musikszene.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 12
    Medienkombination
    Medienkombination
    Seattle, WA,
    Sprache: Englisch
    Seiten: 52 , typescript.
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Birnbaum, Hilde (née Merzbach), ; Merzbach family. ; Heim family. ; Seligmann, Caesar, ; Antisemitism. ; Emigration and immigration. ; Jews Social life and customs. ; Jews Persecutions 1933-1945. ; Lawyers. ; Nazis. ; Socialism. ; Universities and colleges. ; Women authors. ; Women Education. ; Women Employment. ; Women Political activity. ; Frankfurt am Main (Germany) ; Freiburg im Breisgau (Germany) ; Germany History 1933-1945. ; Limburg an der Lahn (Germany) ; London (England) ; Palestine. ; Seattle (Wash.) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: The memoir is a transcript of an interview with Hilde Birnbaum from June to August of 1999, conducted by Judith Bendor in Seattle, Washington. Description of the Frankfurt Jewish community, where Hilde’s father was the leader of the Gemeinde. Hilde had private lessons in Hebrew with the rabbi Caesar Seligmann. Hilde reflects on the time leading up to the rise of Nazism in Germany. She was a law student and was already very aware of the dangers of National Socialism prior to 1933 due to her frequent travels abroad. In 1931 she worked in an internship at a law firm in London. After the overwhelming success of the Nazis at the elections she decided not to return to Germany, since she did not see a future for herself as a woman and a Jew. Her father convinced her to finish her studies in Germany. Continuation of studies in Freiburg and encounter with Nazi student groups as a member of the social-democratic student faction. Graduation and Referendar position in Limburg in 1932. In March of 1933 she left Germany with her sister Edith for England, being warned by colleagues at court of the anti-Jewish boycot. They crossed the Dutch border and waited for invitations from relatives in London in order to get an entry permit for England. They were warmly received by the Heim family and settled in London. Difficulties of finding work. Hilde was introduced to influential British journalists and politicians, who disregarded her concerns of the possible dangers of Nazi Germany.
    Kurzfassung: The following years she travelled frequently to Germany to convince her parents and friends to leave the country, until she was declared an enemy of the Reich and lost her German citizenship. Her mother started preparations to leave without the knowledge of her husband. Observations about life in Nazi Germany. Trip to Palestine in 1936. In 1938, only weeks before “Kristallnacht”, Hilde’s parents joined her in London, before they went to the United States. Her sister Edith had already left with her husband for Seattle in 1936. Preperations for Hilde’s emigration to the United States. She arrived in Seattle in the winter of 1938.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 13
    Medienkombination
    Medienkombination
    Croton on Hudson, NY :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 94 pages : , bound typescript.
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Scherzer, Samson. ; Scherzer family. ; Juris family. ; Dachau (Concentration camp) ; Hitler-Jugend. ; Antisemitism. ; Anti-Jewish boycotts. ; Jewelers. ; Bar mitzvah. ; Emigration and immigration. ; Judaism Liturgy. ; Jews Persecutions. ; Jews Social life and customs. ; National socialism. ; World War, 1939-1945. ; Austria History Anschluss, 1938. ; Elbląg (Poland) ; France. ; Poland. ; Palestine. ; Paris (France) ; Vienna (Austria) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: The memoirs were originally written for the Harvard University competition in 1940 and were translated by the author in 2001. Reflections on his childhood in Germany and Austria. His parents were both from Poland. They moved to Vienna in 1921, where his father opened a haberdashery store in the Second district (Leopoldstadt). Otto attended primary school in Czerningasse. Birth of his sister Cecile in 1924. After his failing business endeavors his father decided to move back to Germany, where the family opened a department store in Elbing, East Prussia. Otto attended Gymnasium, where he was one of only two Jewish students in his class. Growing Nazi movement among students. Summer vacations on the Baltic Sea. Private piano lessons. Hitler’s rise in Germany and life under National Socialism. Bar mitzvah in 1933. Anti-Jewish boycotts. His father fled to Vienna in order to escape a rounding up of Jews. The family followed soon after to Austria. Otto attended Gymnasium in the Zirkusgasse and started to work as a tutor. Member of a youth group and hiking tours in the mountains. Recollections of the Anschluss in 1938. Fervent attempts to obtain an exit visa for the United States, where they had a relative in New York. Description of discriminations and frequent attacks on Jewish friends and relatives in the weeks after the Anschluss. Otto was picked up by Nazi stormtroops. He was forced to hold up an anti-Jewish sign and was walked up and down, receiving beatings and spittings in front of a jeering crowd. Detailed account of the atmosphere within the Jewish population. The Gymnasium Zirkusgasse was transferred into a Jewish school. Frequent attacks of Hitler Youths on the students. Preparations for the “Matura” despite the turmoil. In June of 1938 his father was arrested and sent to Dachau concentration camp. After passing the final exams, Otto planned on leaving the country illegally, since he was subject to the Polish quota for the United States with
    Kurzfassung: little prospect of getting a permit. Constant danger of arrest for Jewish males in Vienna. He received a visa for France from relatives and left for Paris. Difficult beginnings and detailed account of the life of a refugee. Application for his visa to the United States. His girlfriend Rika joined him in Paris before she left for her agricultural training in Palestine. His mother and sister in Vienna received their exit permits and left for New York. Otto’s father was released from Buchenwald shortly after and joined his wife and daughter in the United States in April of 1939. Difficulties at the American consulate in Paris concerning his visa. Otto arrived in New York in July of 1939, five weeks before the outbreak of World War II. Description of his life in the United States. He trained to become a jeweler and got married in 1944. He lived with his wife and two daughters in Queens.
    Kurzfassung: The memoirs were originally written for the Harvard University competition in 1940 and were translated by the author in 2001. Reflections on his childhood in Germany and Austria. His parents were both from Poland. They moved to Vienna in 1921, where his father opened a haberdashery store in the Second district (Leopoldstadt). Otto attended primary school in Czerningasse. Birth of his sister Cecile in 1924. After his failing business endeavors his father decided to move back to Germany, where the family opened a department store in Elbing, East Prussia. Otto attended Gymnasium, where he was one of only two Jewish students in his class. Growing Nazi movement among students. Summer vacations on the Baltic Sea. Private piano lessons. Hitler’s rise in Germany and life under National Socialism. Bar mitzvah in 1933. Anti-Jewish boycotts. His father fled to Vienna in order to escape a rounding up of Jews. The family followed soon after to Austria. Otto attended Gymnasium in the Zirkusgasse and started to work as a tutor. Member of a youth group and hiking tours in the mountains. Recollections of the Anschluss in 1938. Fervent attempts to obtain an exit visa for the United States, where they had a relative in New York. Description of discriminations and frequent attacks on Jewish friends and relatives in the weeks after the Anschluss. Otto was picked up by Nazi stormtroops. He was forced to hold up an anti-Jewish sign and was walked up and down, receiving beatings and spittings in front of a jeering crowd. Detailed account of the atmosphere within the Jewish population. The Gymnasium Zirkusgasse was transferred into a Jewish school. Frequent attacks of Hitler Youths on the students. Preparations for the “Matura” despite the turmoil.
    Kurzfassung: In June of 1938 his father was arrested and sent to Dachau concentration camp. After passing the final exams, Otto planned on leaving the country illegally, since he was subject to the Polish quota for the United States with little prospect of getting a permit. Constant danger of arrest for Jewish males in Vienna. He received a visa for France from relatives and left for Paris. Difficult beginnings and detailed account of the life of a refugee. Application for his visa to the United States. His girlfriend Rika joined him in Paris before she left for her agricultural training in Palestine. His mother and sister in Vienna received their exit permits and left for New York. Otto’s father was released from Buchenwald shortly after and joined his wife and daughter in the United States in April of 1939. Difficulties at the American consulate in Paris concerning his visa. Otto arrived in New York in July of 1939, five weeks before the outbreak of World War II. Description of his life in the United States. He trained to become a jeweler and got married in 1944. He lived with his wife and two daughters in Queens.
    Anmerkung: English
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 14
    Medienkombination
    Medienkombination
    Beverly Hills :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 49 , bound typescript; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Schaffa family. ; Great Britain. ; Education, Higher. ; Bar mitzvah. ; World War, 1939-1945. ; Emigration and immigration. ; Antisemitism. ; Jewish families. ; Theater. ; London (England) ; Czechoslovakia. ; England. ; New York (N.Y.) ; Chur (Switzerland) ; Mikulov (Jihomoravský kraj, Czech Republic) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: The memoirs contain copies of photos and detailed family trees. Description of the authors childhood in Nikolsburg (Mikulov), a town in the Sudeten region of Czechoslovakia. History of Nikolsburg. Recollections of cultural events and the celebration of religious holidays in the community. John's father Julius Schaffa worked in the restaurant of his father and was also a frequent performer at local theater plays. Description of domestic life. Birth of his brother Eric. In 1936 John Schaffa attended the German Primary School in Nikolsburg. Antisemitism due to the growing Nazi movement. German occupation of Sudetenland in 1938. Preparations to leave the country. Emigration to England via Lundenburg, Vienna and Holland in 1939. Arrival in London in August 1939, where the family was welcomed by the Jewish Refugee Committee. Declaration of World War II. John continued his schooling in England. His father joined the Czech Army Brigade and became a soldier in the war. Evacuation to Edmond Castle in the village of Hayton, in Cumberland. Continued education at the Czechoslovak State Secondary School at Hinton Hall near Whitchurch. John's mother and aunt got positions among the support staff at the school. Bar mitzvah celebration at the West Hempstead Synagogue in London. After the end of the war his father was released from the army and got a position as a chef in a London West End restaurant. After graduation John started a job in a bakery. The family was granted British Citizenship in 1949. John Schaffa decided to join the Royal Air Force and was stationed at the base in Henlow for two years. Resuming his career as a pastry chef. Position at the Confiserie Hirsch in Chur, Switzerland.
    Kurzfassung: In 1961 he moved to New York. Continued education at City College with studies in psychology. Start of a new career in the mental health field. Marriage to Isabel, a Catholic from Puerto Rica in 1982. Birth of their daughter Cassandra in 1983. First visit to Czechoslovakia in 1989 with his family. Retirement and move to Florida.
    Anmerkung: English , Synopsis in file
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 15
    Medienkombination
    Medienkombination
    London :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 6 + 25 + 2 pages : , typescript; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Moses, Abraham. ; Ph. Mayfarth & Co.‏ ; Emigration and immigration. ; Jewish families. ; Jews, German Genealogy. ; Frankfurt am Main (Germany) ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: Family history with family trees, photographs, and documents.
    Anmerkung: English
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 16
    Medienkombination
    Medienkombination
    Berlin : Museum
    Sprache: Deutsch
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Ausstellung Zwei Jahrtausende deutsch-jüdischer Geschichte (2001 - 2017 : Berlin)
    Anmerkung: Aktenordner , Nur für den internen Gebrauch.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 17
    Medienkombination
    Medienkombination
    Berlin
    Sprache: Deutsch
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Ausstellung Zwei Jahrtausende deutsch-jüdischer Geschichte (2001 - 2017 : Berlin)
    Kurzfassung: "Visitor experience sessions" - contains records of the long, involved process in turning the abstracts of the various teams working on the PE, and how they might be turned into 3-D experiences that were offered to the museum's visitors.
    Anmerkung: Aktenordner Dauerausstellung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 18
    Medienkombination
    Medienkombination
    Berlin : Museum
    Sprache: Deutsch
    Erscheinungsjahr: 2001
    Schlagwort(e): Ausstellung Zwei Jahrtausende deutsch-jüdischer Geschichte (2001 - 2017 : Berlin) ; Hoffaktor
    Anmerkung: Aktenordner , Nur für den internen Gebrauch.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 19
    Medienkombination
    Medienkombination
    Netanya :[publisher not identified],
    Sprache: Englisch
    Seiten: 33 pages : , bound typescript; illustrated.
    Erscheinungsjahr: 2000
    Schlagwort(e): Lederer, August, ; Garcia de los Reyes, Margot, ; Rosenthal, Hilda, ; Rosenthal family. ; Lederer family. ; Antisemitism. ; Apartheid ; Education 1918-1933. ; Families 20th century. ; Orthodox Judaism. ; Emigration and immigration. ; Jewish religious education 1871-1918. ; Jews Persecution 1933-1945. ; Judaism Customs and practices. ; Pacifism. ; World War, 1914-1918. ; World War, 1939-1945. ; Cape Town (South Africa) ; England. ; Frankfurt (Germany) ; Gladenbach (Germany) ; Hamburg (Germany) ; Israel. ; South Africa. ; Autobiographies ; Biographical sources ; Memoirs
    Kurzfassung: The memoirs were written in Netanya, Israel in 2000. Family history going back to the 19th century. Hilda Rosenthal and August Lederer married in 1903. They settled in Gladenbach. Their son Benno was born in 1904. Childhood recollections. Description of the Lederer household and his father's fancy for technical modernizations. Private studies in Hebrew. Benno attended the local primary school, since Gladenbach was too small to keep a separate Jewish school. No encounter with anti-Semitism during his childhood years. Outbreak of World War One and increasing patriotism. Recollection of his bar mitzvah celebration during the war. Benno was enrolled in the high school (Gymnasium) in Giessen, where he stayed with a Jewish family. Difficulties observing the Sabbath on Saturdays during the school time. Growing political interest and awareness. Benno Lederer became an ardent Pacifist and even started to study Esperanto. His plans to study medicine were shattered due to the economic crisis and inflation, which deprived his parents of their savings and made it impossible to pay the tuition fees. Benno got a position as a bookkeeper in a metal work in Frankfurt. In addition he attended night classes at university. Move to Hamburg. 1930 marriage with Margot Garcia de los Reyes, who came from a Sephardic family. Rising Nazism. Hitler's takeover and increasing anti-Jewish regulations. Birth of their son Rolf in 1935. Preparations to emigrate. Benno and Margot left Germany in 1936 via England and Madeira to South Africa. Arrival in Cape Town. Language difficulties and initial problems to get settled. Benno managed to get his mother out of Germany in 1938. Political situation and apartheid policy in South Africa. In 1956 Margot and Benno started their own business. Margot Lederer passed away in 1966. Benno Lederer moved to Israel in 1979.
    Anmerkung: English
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 20
    Medienkombination
    Medienkombination
    Osnabrueck :[publisher not identified],
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 302 pages : , bound typescript.
    Erscheinungsjahr: 2000
    Schlagwort(e): Block family. ; Höxter family. ; Klein family. ; Klee family. ; Lowenstein family. ; Sichel family. ; Stern family. ; Weil family. ; Emigration and immigration. ; Holocaust, Jewish (1939-1945) ; Jewish refugees Correspondence. ; Jews, German Genealogy. ; Germany Emigration and immigration 1933-1945. ; Manuscripts.
    Kurzfassung: Dissertation, University of Osnabrueck, 2000. Analysis of correspondence of various German Jewish families during the Nazi regime regarding the decision process for emigration or flight.
    Anmerkung: Available on microfilm , German
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 21
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 269 Seiten , Illustrationen
    Zusätzliches Material: Lese- und Arbeitsbuch + CD-ROM + 32 Dias + 9 Folien
    Erscheinungsjahr: 2000
    Serie: Erev-Rav-Hefte : israelitisch denken lernen 5
    Serie: Erev-Rav-Hefte
    Schlagwort(e): Israel ; Menora ; Geschichte
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...