Sprache:
Englisch
Erscheinungsjahr:
2004
Titel der Quelle:
Journal of Hebrew Scriptures
Angaben zur Quelle:
5 (2004-2005)
Schlagwort(e):
Bible. Criticism, interpretation, etc.
Kurzfassung:
The standard meaning of מכר is incongruous in the context of Nah 3:4. It is suggested that the problematic המכרת in Nah 3:4 is the consequence of a מ/נ scribal confusion mitigated by similarity between מכר and נכר, as well as the מ in preceding כשפים. הנכרת has the sense of “she that acquires,” in accord with Hos 3:2. Such an approach would also help with understanding of 1Sam 23:7. It is also possible to construe הנכרת in the sense of “she that alienates,” though this grammatical form of נכר is not attested in the Hebrew Bible
Anmerkung:
18 pp.
,
Appeared also in the journal's print version "Perspectives on Hebrew Scriptures" 2 (2007) 143-152.
DOI:
10.5508/jhs.2004.v5.a7
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink