Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Hebrew  (2)
  • Dutch  (1)
  • 2015-2019  (3)
  • Göttingen : Wallstein Verlag
  • Leiden : Brill
Region
Language
Year
  • 1
    Language: Dutch
    Year of publication: 1948-
    Dates of Publication: 9.1948 -
    Former Title: Vorg. Vooraziatisch-Egyptisch Gezelschap Ex Oriente Lux Mededelingen en verhandelingen ... van het Vooraziatisch-Egyptisch Gezelschap "Ex Oriente Lux"
    DDC: 050
    Keywords: Monografische Reihe
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789004400436
    Language: Hebrew
    Pages: XVII, 650 Seiten
    Year of publication: 2019
    Series Statement: Aristoteles Semitico-latinus Volume 25
    Series Statement: Aristoteles Semitico-Latinus
    Parallel Title: Erscheint mit Themistius, 317 - 388 On Aristotle
    Parallel Title: Erscheint auch als Themistius, 317 - 388 Themistius' paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12
    DDC: 185
    Keywords: Aristotle ; Themistius Translations ; History and criticism ; Metaphysics Early works to 1800 ; Philosophy, Ancient Early works to 1800 ; Quelle ; Kommentar ; Themistius 317-388 ; Aristoteles 12 v384-v322 Metaphysica ; Rezeption ; Paraphrase ; Übersetzung ; Hebräisch ; Arabisch
    Abstract: The textual tradition -- Historical and methodological aspects of Themistius as paraphrast of Metaphysics 12 -- Themistius' paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 : parallel Hebrew/Arabic edition.
    Abstract: "Themistius' (4th century) paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themistius' paraphrase played a dramatic role in shaping the metaphysical landscape of Medieval Arabic and Hebrew philosophy and theology. Lost in Greek, and only partially surviving in Arabic, its earliest full version is in the form of a 13th century Hebrew translation. In this volume, Yoav Meyrav offers a new critical edition of the Hebrew translation and the Arabic fragments of Themistius' paraphrase, accompanied by detailed philological and philosophical analyses. In doing so, he provides a solid foundation for the study of one of the most important texts in the history of Aristotelian metaphysics"--
    Note: Includes bibliographical references and index , The original Greek text is lost; this is an edition of the surviving Hebrew and Arabic translations; with an introduction and commentary in English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9789004380318
    Language: Hebrew
    Pages: 1 Online-Ressource
    Year of publication: 2019
    Series Statement: Études sur le Judaïsme médiéval volume 77
    Series Statement: Karaite texts and studies volume 11
    Series Statement: Late Antiquity and Medieval Studies E-Books Online, Collection 2019, ISBN: 9789004386303
    Uniform Title: Eshkol ha-kofer
    Parallel Title: Erscheint auch als Theological Encounters at a Crossroads
    Keywords: Ten commandments ; Karaites
    Abstract: Front Matter -- Copyright Page /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Dedication /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Preface /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- General Introduction /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Description of Manuscripts and Editing Principles /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Introduction to the English Translation /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Judah Hadassi’s Eshkol ha-kofer, Preliminary Acrostics and Alphabets 1–100—Hebrew Edition and English Translation /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Judah Hadassi and the Greek Language in Twelfth-Century Constantinople and Glossary of Greek Terms in Eshkol ha-kofer /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare -- Back Matter -- Bibliography /Daniel J. Lasker , Johannes Niehoff-Panagiotidis and David Sklare.
    Abstract: Judah Hadassi was the most prominent Karaite Jewish author of twelfth-century Byzantium, steeped in Karaite and Byzantine Greek traditions. In Theological Encounters at a Crossroads: An Edition and Translation of Judah Hadassi’s Eshkol ha-kofer, First Commandment, and Studies of the Book’s Judaeo-Arabic and Byzantine Contexts , a scientific edition of the first quarter of the Hebrew text of Hadassi’s magnum opus is presented with an English translation, a summary of his theology, a discussion of his use of the Greek language, and a linguistic analysis and transcription of all the Greek terms which appear in Hebrew letters in the entire treatise. This book should be of interest to students of Jewish thought, Hebrew literature and medieval Byzantine culture and language
    Note: Includes bibliographical references and index
    URL: DOI
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...