Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • ZLB (Berlin)  (4)
  • Yiddish  (4)
  • 1995-1999  (3)
  • 1970-1974  (1)
  • 1965-1969
  • 1935-1939
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    Hamburg : Pinorrekk Records
    Language: Yiddish
    Pages: 1 CD
    Additional Material: Beih.
    Year of publication: 1997
    Keywords: Israel ; Neue Musik ; Klezmer ; Musiktonträger ; Israel ; Neue Musik ; Musiktonträger ; Klezmer ; Musiktonträger
    Description / Table of Contents: Wailing world. Welcome. The Band. The tune. Uncle Elye. The Tsadik. The Heretic (Hebre Libre). Night. Prayer. The dance. Homeland. Royte Pomarantsn (Blood oranges). Farewell. Daybreak
    Note: P 1997
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    Sarasota : Polart
    Language: Yiddish
    Pages: 1 Videokass. (85 Min.)
    Edition: 1
    Year of publication: 1995
    Keywords: Polen ; Jiddisch ; Lied ; Videokassette ; Polen ; Jiddisch ; Lied ; Videokassette
    Note: Jidd.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Musical Score
    Musical Score
    Cedarhurst, N.Y. : Tara Publ.
    Language: Yiddish
    Pages: 31 Seiten
    Edition: 1
    Year of publication: 1995
    Keywords: Jiddisch ; Volkslied ; Musikdruck ; Jiddisch ; Volkslied ; Musikdruck
    Description / Table of Contents: Enth.: Oifn pripetshik. Shlof main kind. Der furman. Dire gelt. A g'naive. Dem milners treren. Unzer Rebenyu. Frelich zain. Rizhinkes mit mandlen. A brivele der mamen. Chatzkele
    Note: Text jidd.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Yiddish
    Pages: 100 Seiten
    Edition: 3. Aufl.
    Year of publication: 1971
    Description / Table of Contents: Enth. u.a.: Iˇnser Rebenju. Jakobs-Lied aus Litauen. Jakobs-Lied aus Rumänien. Jissmach Móische. Schir Hamáloiss. Gwaldže Brider. Ein Gesang des berditschewer Reben. Mů Adabrů, mů assaprů. Hamawdil. Aleljuleljule. Inter dem Kinds Wigele. Er hot mir zîgesůgt. Schlůf, schlůf, schlůf. Amůl is gewein a Másse. Sizen sizen siben Wáber. Hot haschem Jissbůrech arůpgeschikt. Tif in weldele. Dorten oúf dem Bergele. Bá mán Mamess Hásele. Klip-klap, efen mir. In misrech-sát. Jůme, Jůme. Di Mame hot mech awekgeschikt. Ale mentschen tanzendik. Chazkele, Chazkele. Wolt ech weren a růw. Ech bin a Balagůle. Frátek far Nacht. Fregt di Welt an alte Kasch. Der Rebele, der Gabele.
    Note: Text jiddisch in hebräischer Schrift und dt. Transkription
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...