Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Maimonides Centre, Hamburg  (6)
  • 2020-2024  (6)
  • Romance Studies  (4)
  • Medicine  (2)
  • Ancient Studies
Region
Material
Language
Years
Year
  • 1
    ISBN: 9783991050292 , 3991050293
    Language: French
    Pages: 292 Seiten , Illustrationen , 24 cm x 17 cm, 616 g
    Year of publication: 2023
    DDC: 221.54103
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Universitätsbibliothek Salzburg ; Bibel Altes Testament ; Glossar ; Fragment ; Handschrift ; Hebräisch ; Altfranzösisch ; Lothringen ; Juden ; Soziale Situation ; Geschichte 1220-1350 ; Handschrift ; Universitätsbibliothek Salzburg ; Glossar ; Bibel Altes Testament ; Hebräisch ; Altfranzösisch ; Juden ; Lothringen ; Geschichte 1220-1350
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9783823383024 , 3823383027
    Language: French
    Pages: 408 Seiten
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Études litteraires françaises 80
    Series Statement: Etudes littéraires françaises
    Parallel Title: Erscheint auch als Scepticisme moderne et historiographie polémique dans le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle
    Dissertation note: Dissertation Deutsch-Französische Hochschule Saarbrücken 2018
    RVK:
    Keywords: Bayle, Pierre ; Dictionnaire historique et critique (Bayle, Pierre) ; 1600-1699 ; Historiography History 17th century ; Skepticism ; Scepticisme ; Historiographie - France - Histoire - 17e siècle ; Historiography ; Skepticism ; History ; France ; Hochschulschrift ; Bayle, Pierre 1647-1706 Dictionnaire historique et critique ; Skeptizismus ; Geschichtsschreibung ; Polemik ; Geschichte 1600-1700
    Abstract: "Le 'Dictionaire historique et critique' de Pierre Bayle est depuis longtemps considéré comme un des ouvrages clés qui a non seulement effectué une influence importante à l'époque de sa parution, mais aussi sur le siècle des Lumières par la suite. Le présent ouvrage examine, dans un premier temps, le dictionnaire en tant que genre littéraire et fait ressortir les particularités du 'Dictionaire historique et critique.' Dans un deuxième temps, on s'intéresse à la question de savoir comment des aspects formels du texte baylien permettent à l'auteur de propager des argumentations sceptiques. Par ce moyen, le rapport entre la forme et le contenu devient visible. Dans un troisième temps, on s'interroge au même rapport entre la forme et le contenu mais en considérant la dimension historiographique de Pierre Bayle. Par cette étude, il devient possible de montrer que l'auteur se munit de différents outils de travail intellectuel pour faire part de sa pensée en choisissant le dictionnaire comme genre pour son texte."--Page 4 of printed paper wrapper
    Note: Literaturverzeichnis: Seite 391-405
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9789004515024
    Language: English
    Pages: X, 317 Seiten
    Year of publication: 2022
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture volume 72
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture
    Parallel Title: Erscheint auch als Guetta, Alessandro, 1954 - "An ancient psalm, a modern song"
    DDC: 892.409/0020945
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hebrew literature Translations into Italian ; History and criticism ; Hebrew literature Appreciation ; Literary criticism
    Abstract: "This volume presents the culmination of research on an almost ignored literary corpus: the translations into literary Italian of classical Hebrew texts made by Jews between 1550 and 1650. It includes dozens of poetical and philosophical texts and wisdom literature as well as dictionaries and biblical translations produced in what their authors viewed as a national tongue, common to Christians and Jews. In so doing, the authors/translators explicitly left behind the so-called Judeo-Italian. These texts, many of them being published for the first time, are studied in the context of intellectual and literary history. The book is an original contribution showing that the linguistic acculturation of German Jews in the late 18th century occurred in Italy 150 years earlier"
    Note: Bibliographie: Seite [289]-309
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9789004431188
    Language: English
    Pages: VIII, 273 Seiten
    Edition: English edition
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture volume 65
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture
    Uniform Title: Sopravvivere al ghetto
    Parallel Title: Erscheint auch als Di Nepi, Serena Surviving the ghetto
    DDC: 945.3/32004924009031
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Jews History 16th century ; Jews Social conditions 16th century ; Jewish ghettos ; Rome (Italy) Ethnic relations ; Rom ; Juden ; Getto ; Geschichte 1500-1599
    Abstract: Before the Ghetto -- The Birth of the Ghetto and the Dangers Narrowly Escaped in 1555 -- A Ruling Class for the Jews of the Ghetto -- Career Bankers -- Unexpected Opportunities -- The Camerlengo, a Protector in the Curia -- Separate at Home.
    Abstract: "The expulsion of the Jews from Spain in 1492 and the subsequent expulsion from Portugal just four years later mark what is traditionally viewed as a watershed moment in Jewish history. Ferdinand and Isabella's strategy of aggressive evangelization - conversion or expulsion - had countless consequences from many points of view. The resulting wave of refugees transformed the geography of the Jewish presence in the Mediterranean basin as well as in central and southern Europe"--
    Note: "This volume was originally published in Italian: Serena Di Nepi, Sopravvivere al ghetto. Per una storia sociale nella Roma del Cinquecento. Rome: Viella, 2013." , Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9789004425668 , 9789004412873
    Language: English
    Pages: X, 607 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als Bos, Gerrit Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,1: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Angaben zur Quelle: volume 14,1
    DDC: 610
    RVK:
    Keywords: Hippocrates ; Medicine Aphorisms ; Early works to 1800 ; Quelle ; Kommentar ; Maimonides, Moses 1135-1204
    Abstract: Part 1. Arabic Text and Translation. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : Arabic text with English translation -- Part 2. Hebrew translations. Commentary on Hippocrates' Aphorisms : first Hebrew translation (Ibn Tibbon) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : second Hebrew translation (Zeraḥyah Ḥen) ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms : third Hebrew translation (Anonymous).
    Abstract: "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--
    Note: Volume 1 enthält: Part 1. Arabic text and translation -- Part 2. Hebrew translations , Volume 2 enthält: Appendizes, Glossar, Bibliografie, Register , Introduction in English; text in Arabic and parallel English translation, Hebrew
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9789004425668 , 9789004425521
    Language: English
    Pages: VIII, 307 Seiten , 25 cm
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als The medical works of Moses Maimonides ; volume 14,2: Maimonides, commentary on Hippocrates' "Aphorisms"
    Angaben zur Quelle: volume 14,2
    DDC: 610
    RVK:
    Keywords: Hippocrates ; Medicine Aphorisms ; Early works to 1800
    Abstract: Appendix 1 -- Appendix 2 -- Glossary -- Bibliography -- Indexes
    Abstract: "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--
    Note: Enthält 2 Anhänge, 1 Glossar, 1 Literaturverzeichnis (Seite [179-187]), 5 Register
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...