Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • UoM FRANZ LISZT Weimar  (3)
  • Vienna Jewish Studies Library  (2)
  • Jewish Community of Hamburg
  • Italian  (5)
  • Danish
  • Kaiser, Peter  (3)
  • Cassuto, Umberto  (2)
  • 1
    Musical Score
    Musical Score
    Kassel : Bärenreiter
    ISMN: M006502790
    Language: Italian
    Pages: 107 S
    Edition: [Klavierauszug]
    Year of publication: 1998
    Uniform Title: Werke Ausw
    RVK:
    Keywords: Musikdruck ; Opernarie ; Sopran
    Description / Table of Contents: Il piacer aleggi, aus „Emma di Resburgo“. Eccomi, eccomi giunto omai; Ah! come rapida fuggi, aus “Il crociato in Egitto”. Va, dit-elle, va mon enfant; En vain j'espère; Robert, toi que j'aime, aus “Robert le diable”. Nobles seigneurs, salut; O beau parys de la Touraine, aus “Les huguenots“. Arrière! et tremblez tous à ma voix; Il sonne et résonne, aus “ L' étoile du nord“. Ombre légère qui suis mes pas, aus „Dinorah“. D'ici, je vois la mer, aus „L' africaine“
    Note: Enth.: Il piacer aleggi [EST: Emma di Resburgo 〈Il piacer aleggi〉]. Eccomi, giunto omai - Ah! come rapida fuggi [EST: Il crociato in Egitto 〈Eccomi, giunto omai〉]. Va! dit-elle, va mon enfant. En vain j'espère. Robert, toi que j'aime [EST: Robert le diable / Ausw.]. Nobles seigneurs, salut!. O beau parys de la Touraine [EST: Les huguenots / Ausw.]. Arrière! et tremblez tous à ma voix! - Il sonne et résonne [EST: L' étoile du nord 〈Arrière! et tremblez tous à ma voix!〉]. Ombre légère qui suis mes pas [EST: Dinorah 〈Ombre légère que suis mes pas〉]. D'ici, je vois la mer [EST: L' africaine 〈D'ici, je vois la mer〉]. - Text teilw. ital., teilw. franz , Text ital., franz. Vorwort dt., engl. und franz.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Musical Score
    Musical Score
    Kassel [u. a.] : Bärenreiter
    ISMN: M006498468
    Language: Italian
    Pages: 179 S.
    Edition: [Klavierauszug]
    Year of publication: 1995
    Uniform Title: Werke Ausw
    Keywords: Opernarie
    Description / Table of Contents: Io vi lasciai; Ah ciel pietoso, aus „Emma di Resburgo“. E riposta in questi accenti; Ah si, purtroppo. Tu che le vie segrete, aus „Margherita d'Anjou“. Popoli dell'Egitto; Queste destre l'acciaro di morte; L'acciar della fede, aus „Il crociato in Egitto”. Jadis régnait en Normandie; O fortune, à ton caprice; Qù me cacher; Oh, ma mere, aus “Robert le diable”. Non loin des vieilles Tours; Plus blanche que la blanche hermine; Aux armes, mes amis; A la lueur de leurs torches funèbres, aus “Les Huguenots”. Sous les vastes arceaux; Pour Bertha moi je soupier; Perfides que mon bras devrait punir; Eternel, Dieu sauveur; Versez, que tous respirent l'ivresse, aus „ Le prophete”. Achetez, voici; Beau cavalier au choeur d'acier, aus „L' etoile du nord“. Dieu nous donne à chacun en partage; Ah, que j'ai froid et que j'ai peur; Les blés sont bons à faucher, aus „Dinorah“. Il faut du vin au matelot; Pays merveilleux, jardin fortuné, aus „L' africaine“
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 9 Werke , Text ital., franz., Vorwort dt., engl. und franz.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISMN: M006498475
    Language: Italian
    Pages: 137 S. , 27 cm
    Edition: [Klavierausz., Ausg. für] Bass (Bariton)
    Year of publication: 1995
    Uniform Title: Werke Ausw
    RVK:
    Keywords: Opernarie
    Description / Table of Contents: Arien aus "Romilda e Costan". Arien aus "Robert le diable". Pour les couvents c'est fini, aus "Les huguenots". Aussi nombreux, aus "Le prophète". Arien aus "L' étoile du nor. Arien aus "Dinorah". Arien aus "L' africaine"
    Note: Text teilw. ital., teilw. franz , Se nel mondo. Grazie, troppi onori miei Signori [EST: Romilda e Costanza / Ausw.]. Encore un dégagné. Voici donc les débris - Nonnes qui reposez. Jamais, c'est impossible ton malheur. Je t'ai trompé, je jus coupable [EST: Robert le diable / Ausw.]. Pour les couvents c'est fini [EST: Les huguenots 〈Pour les couvents c'est fini〉]. Aussi nombreux [EST: Le prophète 〈Aussi nombreux〉]. Gentilles vivandières. Pour fuir son souvenir - O jour heureux de joie [EST: L' étoile du nord / Ausw.]. O puissante magie, ivresse de mes sens. En chasse, piqueurs adroits. Ah! mon remords te venge de mon fol abandon [EST: Dinorah / Ausw.]. Fille des rois, à toi l'hommage. Adamastor, roi des vagues profondes. Eh bien va pour le supplice [EST: L' africaine / Ausw.]
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Italian
    Pages: 447, 4 S.
    Edition: Ristampa xerograf. [ed. 1918]
    Year of publication: 1965
    Series Statement: Pubblicazioni del R. Istituto di Studi Superiori Pratici e di Perfezionamento in Firenze, Sezione di Filosofia e Filologia 40
    Keywords: Florenz ; Juden ; Geschichte 1400-1600 ; Italien ; Renaissance ; Juden ; Geschichte 1400-1600
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: Italian
    Pages: xviii, 123 S. , 17 cm
    Edition: Ristampa fotolitografica dell'edizione veneziana del 1678
    Year of publication: 1979
    Parallel Title: Erscheint auch als Modena, Leone, 1571-1648 Historia de' riti hebraici
    Keywords: Judaism Customs and practices ; Jews Social life and customs
    Note: Reprint. Originally published: Venice : Benedetto Miloco, 1678 , 300 copies. This is no. 283 , Includes bibliographical references (pages x-xi)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...