Skip to main content
Log in

“End of the jargon-scandal” – The decline and fall of Yiddish in the Netherlands (1796–1886)

  • Published:
Jewish History Aims and scope Submit manuscript

Abstract

In the nineteenth century the language of the Ashkenazi community in the Netherlands rapidly changed as the Dutch vernacular replaced Yiddish. In the first half of the century a coalition composed of government officials and members of the Jewish elite collaborated in matters of language–politics. The goal was the acculturation of the Jewish community by advocating Dutch and combating Yiddish. Controlling Jewish education and encouraging preaching in the vernacular were the most important means employed, and by the second half of the century, Yiddish disappeared as the language of Dutch Jews. The arguments of the proponents of Dutch were centered on social integration and the belief that Yiddish was not a proper language. The advocates of Yiddish defended their language by stressing it as an international means of Jewish communication.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Bart T. Wallet.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Wallet, B.T. “End of the jargon-scandal” – The decline and fall of Yiddish in the Netherlands (1796–1886). Jew History 20, 333–348 (2006). https://doi.org/10.1007/s10835-006-9016-1

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10835-006-9016-1

Keywords

Navigation