Der vorliegende Band enthält drei Beiträge zur – weitgehend noch unbekannten – Geschichte der sefardischen Sprache, die Darstellung der sprachlichen Charakteristik eines Gebetbuches aus der Anfangszeit (16. Jhdt.) des Judenspanischen, die Beschreibung von Kontakten zwischen Ägypten und Palästina zur selben Zeit, die mehr oder minder vollständige Analyse der im Sefardischen belegten Italianismen.

Las características lingüísticas de un libro de oraciones escrito en los primeros tiempos de la lengua sefardí constituyen el tema de la primera contribución contenida en el presente volumen. La misma autora examina en su segundo estudio los contactos lingüísticos entre Egipto y Palestina. La tercera contribución está dedicada al estudio de los italianismos en judeoespañol.