Titel: | |
Sonst. Personen: | |
Körperschaft/en: | |
Sprache/n: | Spanisch |
Veröffentlichungsangabe: | Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010 |
Umfang: | Online-Ressource (370 p) |
ISBN: | 978-84-00-09257-3 978-84-00-09274-0 electronic bk. |
Mehr zum Titel: | Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo / Paloma Díaz-Mas y María Sánchez PérezEl judeoespañol, una lengua pluricéntrica al margen del español / Aldina Quintana -- La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardí del imperio otomano: materiales para su estudio / Elena Romero -- El judeoespañol en los textos del período moderno (tardío) en Bulgaria / Amor Ayala -- Glosas frescas en La hermosa Hulda de España (Jerusalén, 1910) / Aitor García Moreno -- Un personaje prototípico del teatro sefardí oriental: acerca de la galiparla del franquito / Rosa Sánchez -- «Por el adelantamiento de la nación». Las ideas lingüísticas de Abraham A. Cappon / Beatrice Schmid -- Un erudito entre dos lenguas: el «castellano» de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado (1913) / Marie-Christine Bornes-Varol -- Una lengua materna por adopción / Susy Gruss -- The journal La Buena Esperansa and its battle for reforms in the Jewish comnunity of Izmir / Rachel Saba-Wolfe -- Gacetero vienés vs. rabino saraylí: el inicio de una polémica / Katja Šmid -- La Época y El Avenir. Dos periódicos: dos discursos en contraste / Yvette Bürki -- El Plato de Purim (1909-1910), suplemento satírico del periódico El Avenir / Cristina Martínez Gálvez).-Tradición judía y actualidad social en cuatro artículos publicados en El Risón de Salónica / Sandra Schlumpf -- Entre escritura y oralidad: cuentos tradicionales en el periódico sefardí Yerushalayim / 1909) / María Sánchez Pérez -- Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra, un jenero neglejado de la literatura sefaradí / Eliezer Papo -- «A trenta groshes kavé»: Referencias cotidianas del repertorio sefardí de Oriente / Susana Weich-Shahak -- «Avíe úne vez...»: Julius Subak, Max A. Luria and phonographic field research among Sephardic communities in the Balkans / Christian Liebl -- «Si mosós no las vamos a recoger...»: The Songbooks of Emily Sene and Bouena Sarfatty-Garfinkle / Rivka Havassy -- La lengua como recurso social: el caso de las mujeres sefardíes de los Balcanes / Jelena Filipovic; e Ivana Vucina Simovic -- La Kortesiya o reglas del buen komportamyento (Constantinopla, 1871), de Rosa de Yejeskel Gabay / Michael Alpert -- Laura Papo: la evolución de la mujer sefardí de Bosnia a partir de 1878 / Nela Kovacevic -- La mujer moderna en el teatro costumbrista sefardí (1900-1930) / María del Carmen Valentín -- Identity and Memory in the Works of Haim S. Davicho / Krinka Vidakovic-Petrov -- Shem Tov Semo, Sefardi Vienna and the cradle of Judezmo philology / Michael Studemund-Halévy -- El Trajumán de Michael Papo (1884) / Elia Hernández Socas, Carsten Sinner y Encarnación Tabares Plasencia -- El archivo epistolar de Michael Molho: caracterización y análisis de las cartas recibidas por él entre 1945 y 1963 / Shmuel Refael. |
Schlagwörter: | |
Mehr zum Thema: | Klassifikation der Library of Congress: DS134Universelle Dezimalklassifikation: 94Universelle Dezimalklassifikation: 008 |
Sekundärausgabe: | Online-Ausg. |
Veröffentlichungsangabe: | Santa Fe, Arg : e-libro, 2011 |
Hersteller: | Santa Fe, Arg : e-libro |
Anmerkung: | Recurso electronico; Disponible via World Wide Web |
Mehr zum Titel: | |
| |
Anmerkung: | Zugriff nur für registrierte Benutzer. - Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. |
Schlagwörter: | |
Volltext: | |
| |
| |
|
|
| |
Literaturverwaltung: | |