Transkription der jiddischen Texte, die Kafka sah, in die lateinische Schrift mit Anmerkungen : Grundlage zur Erläuterung des Einflusses des jiddischen Theaters auf Kafka / von Kazuo Ueda. Mit Hilfe von Mosche Parann und Schalom Labkovsky

Gespeichert in:
PPN (Katalog-ID):

601516648

Titelvarianten:

Parallelt.: Kafuka no mita idisshu engeki daihon no raten moji tensha oyobi shoshu : Kafuka ni taisuru idisshu engeki no eikyo kaimei no tame no kisoteki sagyo

Personen:

Ueda, Kazuo - 1943- [VerfasserIn]

Parann, Mosche

Labkovsky, Schalom

Nath, Holger

Medienart:

Buch

Umfang:

26 cm

Sprache:

Jiddisch ; Deutsch

Anmerkung:

Jidd. in lat. Schrift

Erschienen:

Kochi-shi, Kochi daigaku jinbun gakubu, Japan: Universität Kochi ; 1991-

Fukuoka: Univ. ; 1991-

weitere Schlagwörter:

‡Kafka, Franz, 1883-1924

‡Yiddish language

Allgemeiner Hinweis:

Japanisches und deutsches Titelblatt

Heisei 2-nendo kagaku kenkyuhi hojokin seika hokokusho (Ippan kenkyu C), Kadai bango

Bd. 1 und 2 mit Hilfe von Mosche Parann und Schalom Labkovsky.- Bd. 3 (Anmerkungenteil) mit Hilfe von Holger Nath, Schalom Labkovsky und Mosche Parann.- Bd. 4 mit Hilfe von Holger Nath

Sie haben das Gesuchte nicht gefunden?

Kontaktieren Sie uns, wir helfen gerne weiter.