bszlogo
Deutsch Englisch Französisch Spanisch
SWB
sortiert nach
nur Zeitschriften/Serien/Datenbanken nur Online-Ressourcen OpenAccess
  Unscharfe Suche
Suchgeschichte Kurzliste Vollanzeige Besitznachweis(e)

Recherche beenden

  

Ergebnisanalyse

  

Speichern/
Druckansicht

  

Druckvorschau

  
1 von 1
      
1 von 1
      
* Ihre Aktion:   suchen [und] (PICA Prod.-Nr. [PPN]) 365019232
 Felder   ISBD   MARC21 (FL_924)   Citavi, Referencemanager (RIS)   Endnote Tagged Format   BibTex-Format   RDF-Format 
Bücher, Karten, Noten
Zeige Originalschrift(en):
 
K10plusPPN: 
365019232     Zitierlink
SWB-ID: 
11145414X                        
Titel: 
Langenscheidt Achiasaf Handwörterbuch Hebräisch-Deutsch / [Orig.-Ausg. von Yaacov Lavi. Neu bearb. von Ari Philipp, Kerstin Klingelhöffer]
Autorin/Autor: 
Beteiligt: 
Ausgabe: 
Völlige Neubearbeitung
Erschienen: 
Berlin ; München ; Wien ; Zürich [u.a.] : Langenscheidt, 2004
Umfang: 
635 S. ; 22 cm
Sprache(n): 
Deutsch, Hebräisch
Schriftenreihe: 
Weitere Titel: 
Anmerkung: 
Paralleltitel: Langenšaydṭ mîllôn 'ivrî - germānî
Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet (Rechtsgrundlage SSG). UB Tübingen
eb 20240324 ; 2 (Rechtsgrundlage DE-4165)
ISBN: 
978-3-468-04161-7 ; 3-468-04161-6 (Pp. : ca. EUR 59.00, sfr 96.00); 978-3-468-04162-4
DNB-Nr.: 
96770877X
WV-Nr.: 
04,A27,0463
EAN: 
9783468041617
Sonstige Nummern: 
OCoLC: 248806043     see Worldcat
OCoLC: 57476235 (aus SWB)     see Worldcat ; OCoLC: 248806043 (aus SWB)     see Worldcat


Art und Inhalt: 
RVK-Notation: 
Sachgebiete: 
SSG-Nummer(n): 1
Schlagwortfolge: 
*Neuhebräisch info ; Deutsch info ; Wörterbuch     see Zum Register
Sonstige Schlagwörter: 
Inhaltliche
Zusammenfassung: 
Das Langenscheidt-Handwörterbuch, Teil Hebräisch-Deutsch, ist eine völlige Neubearbeitung des Bandes von 1976 (ID 19/76) mit ca. 35.000 Stichwörtern. Es wurde besonders der Wortschatz aus den Bereichen der Alltags- und Umgangssprache, der Medien, Politik, Wirtschaft und Kultur aktualisiert. Speziell für den deutschsprachigen Benutzer erfolgen, neben der Übersetzung und Lautschrift für alle hebräischen Begriffe, Erläuterungen zu den Stichwörtern und Redewendungen, die im Deutschen keine Entsprechung haben. Die Ordnung der Stichwörter folgt der grammatischen, traditionellen Orthographie, ist aber punktiert mit Vokalzeichen. Zusätzlich wird jedoch auch die "volle" Orthographie angeführt, da heutzutage fast alle modernen Bücher und Zeitungen in der "vollen" Orthographie gedruckt werden. Im Anhang finden sich Konjugations- und Wortbildungsübersichten sowie geographische Bezeichnungen, Personennamen, Jüdischer Kalender. Langenscheidts Taschenwörterbuch Hebräisch von 1992 deckt sowohl Hebräisch-Deutsch als auch Deutsch-Hebräisch ab (vgl. BA 10/92). Für Beruf und Studium, für größere Bestände. (3) (LK/HD: Eberle)
large

1 von 1
      
1 von 1