PPN: | 168238571X |
Titel: | |
Person/en: | |
Sprache/n: | Hebraeisch, Englisch (Sprache des Originals: Hebraeisch) |
Veröffentlichungsangabe: | Cedarhurst, N.Y. : Tara Publications, [1985] |
Copyright-Datum: | © 1985 |
Musikalische Ausgabeform: | |
Umfang: | 1 Partitur (127 Seiten) ; 29 cm |
Anmerkung: | Includes alphabetical index Melodien mit Akkorden Hebräisch in hebräischer Schrift und in lateinischer Umschrift, mit englischer Übersetzung Chiefly Hebrew words (transliterated); also printed as text in Hebrew with English translation |
ISBN: | 0-933676-07-7 978-0-933676-07-7 0-933676-07-7 |
Schlagwörter: | |
Mehr zum Thema: | Klassifikation der Library of Congress: M1810.P3 |
Inhalt: | Popular & secular -- Songs of Nurit Hirsh -- Nostalgic songs -- Sephardic & Oriental -- Ladino songs -- Hassidic -- Z'mirot & liturgy -- Rounds -- From the dance. חי -- הללויה -- כינור דוד -- Jerusalem is mine -- נולדתי לשלום -- אדון עולם -- שירי לי כנרת -- לנר ולבשמים -- הללויה -- ארץ ישראל יפה -- ארץ ארץ -- חג יובל -- שים שלום -- מלאך מסולם יעקב -- מקהלה עליזה -- אל הדרך -- המשפחה שלי -- פרח הלילך -- בא בשלום -- על חומותיך ירושלים -- ששון ויקר -- אור וירושלים -- אשרי הגפרור -- שיר ערש נגבי -- איפה הבחורות -- לבלבו נצא -- לא הרוח -- רועה ורועה -- אל תירא עבדי יעקב -- רוח מבדרת -- אלעד -- יונה פעמונה -- מה אומרו עיניך -- לחיי העם הזה -- שני שושנים -- עד אור הבוקר -- כלניות -- שיר שמח -- עין גדי -- נערה ושמה כנרת -- דבר אלי בפרחים -- חופים -- יש פרחים -- בשערייך ירושלים -- היו זמנים -- אלי אלי -- מה יפים הלילות -- בין נהר פרת -- אהבת הדסה -- התרגעות -- מי יתנני עוף -- כי אשמרה שבת -- מזמור לדוד -- יה ריבון -- יום זה לישראל -- דרור יקרא -- שאנו -- Scalerica d'oro -- Yo m'enamori d'un aire -- Cuando el rey nimrod -- Los bibilicos -- ידיד נפש -- יברכך -- ובאו האובדים -- וקרב פזורינו -- ופרצת -- כיצד מרקדין -- טלית -- שבוע טוב -- הבה נרננה -- זמר חסידי -- סימן טוב -- שלום עליכם -- יה ריבון -- צור משלו -- יום שבתון -- הבדלה -- אמר רבי עקיבא -- אמר רבי אלעזר -- אבינו מלכנו -- שים שלום -- ושמחת בחגך -- ויהודה לעולם תשב -- מי ימלל -- שיר יין -- הנה מה טוב -- הרמוניקה -- הרועה הקטנה מן הגיא -- כי תנעם -- שבלות בשדה -- לכה דודי -- שער -- שערלה --דבקה רפיח -- דבקה דלונה. |
| |
Lokale Sachgebiete: | |
| |
Standort: | |
Signatur: | 687.2 PAST |
| |
| |