Where can wisdom be found? : the sage's language in the Bible and in ancient Egyptian literature / Nili Shupak

Gespeichert in:
PPN (Katalog-ID):

1614972206

Personen:

Shupaḳ, Nili [VerfasserIn]

Medienart:

Buch

Formangabe:

Hochschulschrift

Umfang:

XXXI, 508 Seiten

Sprache:

Englisch

Erschienen:

Fribourg, Switzerland: University Press ; [1993]

Freiburg, Schweiz: Univ.-Verlag [u.a.] ; [1993]

© 1993

Basisklassifikation:

18.72 Ägyptische Sprache und Literatur

11.39 Textkritik historische Kritik Altes Testament

11.41 Theologie des Alten Testaments

11.43 Altes Testament in Beziehung zu anderen Kulturen

RVK:

BC 6870 / Weisheit [Theologie und Religionswissenschaften, Bibelwissenschaft, Biblische Theologie, AT nach sachlichen Gesichtspunkten, Weisheit]

BC 8235 / Sprache, Literatur [Theologie und Religionswissenschaften, Bibelwissenschaft, Die orientalische Umwelt der Bibel, Ältere Völker und Großreiche des Alten Orients, Ägypten, Sprache, Literatur]

Schlagwörter:

Ägypten, Altertum / Weisheitsliteratur / Sprache / Bibel / Weisheitsliteratur

Ägyptisch / Literatur / Weisheit

weitere Schlagwörter:

Weisheitsliteratur

Weisheit

Allgemeiner Hinweis:

Literaturverz. S. 422 - 449

Anmerkung:

Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet ; SSG

Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet ; PENI

Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet ; SSG

Provenienz:

Signatur: BC 8235 S562 Vorbesitz: Vandenhoeck & Ruprecht / Stempel

Reihe:

Orbis biblicus et orientalis - 130

Bibliogr. Zusammenhang:

Rezensiert in: Shupak, N., Where Can Wisdom Be Found? The Sage's Language in the Bible and in Ancient Egyptian Literature (OBO, 130; Fribourg: Editions Universitaires, 1993), pp. xxxi + 508 Cloth, SFr 148.00. ISBN 3-7278-0899-3 - 1995

Rezensiert in: [Rezension von: Shupak, Nili, Where Can Wisdom Be Found? The Sage's Language in the Bible and in Ancient Egyptian Literature] - Burkes, Shannon, 1994

ISBN:

3-525-53765-4

3-7278-0899-3

Sie haben das Gesuchte nicht gefunden?

Kontaktieren Sie uns, wir helfen gerne weiter.