Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Last 7 Days Catalog Additions

Export
Filter
  • AV-Medium  (616)
  • 2015 - 2019
  • 2010-2014  (581)
  • 1960-1964  (23)
  • 1955-1959  (12)
Material
Language
Years
Year
Subjects(RVK)
  • 1
    ISBN: 9783848840076
    Language: German
    Pages: 1 DVD-Video (112 min) , farbig + s/w, Dolby Digital , 12 cm
    Year of publication: 2011
    Uniform Title: Opstand in Sobibor
    DDC: 943
    RVK:
    Keywords: Film ; DVD-Video ; Vernichtungslager Sobibór
    Note: Bildformat: 4:3 , Dokumentarfilm. Niederlande. UdSSR. 1989 , Mehrsprachige Originalfassung , Untertitel: Deutsch, Englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: German
    Pages: 1 Schallplatte , 33 UpM , 25 cm
    Year of publication: 1960
    Note: Unverkäufliche Musterplatte. Titel sind handschriftlich auf der Schutzhülle vermerkt
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    [S.l.] : Polskie Nagrania
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: English
    Pages: 18 Minuten , VHS
    Year of publication: 1959
    Keywords: Holzschnitt
    Note: Kopie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    Metro Goldwyn Mayer
    Language: English
    Pages: 110 Minuten , VHS
    Year of publication: 1956
    Abstract: A whole slew of guest stars makes Meet Me in Las Vegas a special treat for movie buffs. The central plot concerns wealthy rancher Chuck Rodwell (Dan Dailey), who takes a Vegas vacation with his mother (Agnes Moorehead). At the same time, ballerina Maria Corvier (Cyd Charisse) also arrives in Lost Wages, accompanied by chaperone Sari Hatvany (Lili Darvas). During one marathon gambling session, Chuck comes to the conclusion that Sari is a good-luck charm, and insists that she remain by his side throughout his visit. Naturally, their relationship deepens into love, but not before a few complications, misunderstandings and song-and-dance duets.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: German
    Pages: 15 Minuten , VHS , s/w
    Year of publication: 1958
    Keywords: Schoa
    Abstract: Umfrage der Johann Wolfgang Goethe Universität in Frankfurt.
    Note: Mitschnitt vom NDR, Hamburg , Nur für den internen Gebrauch.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    Prag : Supraphon
    Language: Hebrew
    Year of publication: 1963
    Note: Plattennr. 52 144
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    München : Arthaus Video Vertriebsgesellschaft mbH
    Language: German
    Pages: 96 Min. , 1,85:1, Dolby
    Year of publication: 2012
    Abstract: Im Jahr 1941 leben die Kinder Larissa und Abrascha in einem kleinen Ort in der Ukraine. Während Larissa ein Ausnahmetalent am Klavier ist, beherrscht Abrascha das Geigespielen bis zur Perfektion. Unterrichtet von ihrer Lehrerin Irina Salmonova, wächst der internationale Ruhm der Wunderkinder, die schon bald in Moskau für Stalin spielen und eine Einladung nach Amerika erhalten. Die ungefähr gleichaltrige Hanna Reich, die mit ihren Eltern im selben Ort wie Larissa und Abrascha wohnt und ebenfalls Geige spielt, freundet sich eng mit den beiden an. Diese Freundschaft wird vor dem Hintergund des 2. Weltkriegs jedoch auf eine harte Probe gestellt: Larissa und Abrascha sind jüdischer Abstammung, Hanna ist das Kind deutscher Eltern. Ein Überleben in den Kriegswirren ist für beide Familien nur durch gegenseitige Hilfe möglich.
    Note: Deutschland 2010/11. - Bonus-Material: Making of, Interviews
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    Film-Confect
    Language: English
    Pages: 2 DVD, 135, 87 Min. , 16:9 , PAL Region 2
    Year of publication: 2013
    Parallel Title: Rembrandts Nachtwache - Geheimnisse eines Gemäldes
    Keywords: Rembrandt, Harmensz van Rijn
    Note: Großbritannien [u.a.] 2007. - Dt. Untertitel
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Year of publication: 2014
    Keywords: Elperin, Jurij
    Abstract: This documentary is about the life of one of the most important translators of Russian literature into German: Juri Elperin. He translated more than 100 essential works of Russian writers, including Anna Achmatowa, Marina Zwetajewa, Wladislaw Chodassewitsch, Wassilij Grossman, Anatoli Rybakov.But Juri's life is also representative for the Europe in the 20th century. Born 1917 in Switzerland as son of wealthy Russian Jews, the family was severely impacted by the Russian Revolution and had to move to Berlin where Juri grows up and where Juri spent his forming years. Berlin is his city. Driven out by the Nazis in 1933, the family settled in Paris for two years but without a valid visa and financial funds was forced to emigrate to the USSR two years later. Juri Elperin becomes then a highly decorated officer in the Red Army intelligence service, interrogating captured German officers. However, the anti-cosmopolitan campaign of Stalin 1950 forced him out of the army and he settles in the literary village Peredelkino - becoming the most important and revered translator of Russian literature into German. His friends includes not only cultural giants in the USSR but also writers in Germany and Switzerland. After the fall of the wall, Juri Elperin finally gets his German citizenship.Today, the nearly 100 year old Juri Elperin lives together with his wife in Berlin Charlottenburg and is still active in the literary field.A film by Grigory Manyuk and Manfred WiesnerBorn in Swiss Davos in 1917 to a wealthy, intellectual Jewish family, ‘the Translator’ Juri Elperin revisits today his life story as he journeyed across Europe during the historical events of the 20th century.Due to the Revolution in Russia, Juri spends his forming years with his family in the thriving city of Berlin during the Republic of Weimar. The pioneering theatre director Max Reinhardt, amongst other cultural friends of his parents, is an inspirational figure for the young boy. The Third Reich was firmlyestablished in 1933, and the family fled to Paris, where Juri attended High school, soon to move again to the USSR where they remained.The WWII erupts, during which the 24 year old Juri interrogated German officials for the Russian intelligence service at the special camp of Krasnogorsk. Yearning for his tormented country, Juri found homeland in language:‘Hitler’s regime has taken a lot from me, but not the language, which is to me the embodiment ofGermany; this, he could not take.’With the end of the war, he started teaching German linguistics at the Moscow State Linguistic University.Stalin’s “rootless” anti-cosmopolitan campaign takes off, whereupon highly decorated Juri, together with other Jewish and western-oriented intellectuals, withdrew to the literary village of Peredelkino.From this small village and having no other resources, Juri Elperin, close to 40 years old, started translating. Over 150 Russian modern and classical works find a German audience through the writings of Juri, gaining him the national prize and a great fame amongst literary circles.The Elperins set up a lively home in Peredelkino, where the family grew in the company of their cultural, intellectual and cosmopolitan friends. Amongst them were ‘Dr. Schiwago’ writer Boris Pasternak and the feisty journalist Elfie Siegel, whom we meet later in the film. Juri’s daughter also admits: ‘Outside of this house, we always felt strangers in Russia’. When in 2000 the house was burned down the family left Russia to return to Berlin.Old personal pictures are merged with readings from Juri Elperin’s translated work throughout the film. We follow his honorary visit to University Basel in 2010, and in working with his colleague on a new book. Anecdotal stories from the translator’s circles provide an insight into his working life.As we see Juri drinking tea with his wife of many years, we come to realise that the film is finally about old age. It is a documentary about an old man, who looks back to his life in full and celebrates it. An inspirational story about a man who always looked forward and never stopped working. In the closingof the film Juri confesses:‘Only when you get older you learn to appreciate time; when it is already over.But that doesn’t mean that one should not use the time that still remains. One should: every day andevery year. We should enjoy the light, enjoy life and that everything goes on and on…’Deutsch
    Abstract: Juri Elperin hat 100 der besten Werke russischer Literatur ins Deutsche übertragen. Seine Übersetzungen wurden von Generationen im deutschsprachigen Raum gelesen.Juri wurde 1917 als Kind russisch-jüdischer Eltern im Schweizer Davos geboren. Er wuchs im Berlin der Weimarer Republik auf, floh vor dem Naziregime zuerst nach Frankreich und danach in die Sowjetunion. Juri kämpft als Rotarmist gegen den Faschismus und wird danach zum wichtigsten Übersetzer russischer Literatur ins Deutsche. Juri's Leben ist beispielhaft für die europäische Geschichte des 20. Jahrhunderts.Heute wohnt der Juri wieder in Berlin und ist fast 100 Jahre alt.Ein Film von Grigory Manyuk und Manfred Wiesner
    Note: Mit engl. Untertiteln , Peremiere des Films "The Translator", 13 May 2015 19:00 h im Jüdischen Museum Berlin
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...