feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Sprache: Polnisch
    Erscheinungsjahr: 2021
    Titel der Quelle: Kwartalnik Historii Żydów
    Angaben zur Quelle: 277 (2021) 241-277
    Schlagwort(e): Samuel, Literary style ; Bible In literature ; Bible Quotations ; Hebrew poetry History and criticism ; Poetry, Medieval History and criticism ; Greek poetry Influence ; Allusions in literature ; Andalusia (Spain)
    Kurzfassung: The Hebrew poets of medieval Spain are known for their artful approach to biblical allusion. Two types of such allusion stand out in the poetry of the period: the shibbutz – the art of weaving fragments of Biblical verses into the poem, and the remez – the practice of mentioning Biblical characters, places and events in the poem. Both were excessively used by Šmuʾel ha-Nagid (993–1056) – one of the most influential Jewish dignitaries and intellectuals of the epoque. The present article provides an overview of the poets’ use of shibbutzim and remazim, as well as a comparison of these types of biblical allusion to an analogous phenomenon in the literary tradition of the Homeric allusion, especially present in Hellenistic Greek poetry. This comparison sheds an interesting light on the use of canonical texts as intertexts – a phenomenon that, despite occurring independently in those two literary cultures, had similar foundations and functionality in both of them.
    Anmerkung: With an English abstract.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...