feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Jerusalem [u.a.] : Magnes Press [u.a.]
    ISBN: 9652235547
    Language: English
    Pages: XVII, 206 S.
    Year of publication: 1985
    DDC: 492.4/5
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bible. Language, style ; Emfase (taalkunde) ; Hébreu (Langue) - Emphase ; Hébreu (Langue) - Ordre des mots ; Hébreu (Langue) - Particules ; Oudhebreeuws ; Hebrew language Emphasis ; Hebrew language Particles ; Hebrew language Word order ; Emphase ; Hebräisch ; Hochschulschrift ; Hebräisch ; Emphase
    Note: Teilw. zugl.: Jerusalem, Hebr. Univ., Diss., 1969 u.d.T.: Muraoka, Takamitsu: Emphasis in Biblical Hebrew
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Leuven ; Paris ; Bristol, CT : Peeters
    ISBN: 9789042942004
    Language: English
    Pages: 111 Seiten , Illustrationen , 23 cm
    Year of publication: 2020
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    Keywords: Bibellektüre ; Urfassung ; Bibellektüre ; Urfassung
    Abstract: A comparison of multiple translations of the Bible in any language shows that they differ at hundreds of places, pointing to the continuing disagreement among Bible scholars and translators in their analysis and understanding of those places. To learn Hebrew, Aramaic, and Greek, the original languages of the Bible, is admittedly not everybody?s cup of tea. Knowledge of them does not necessarily provide a solution to these difficulties. However, there are not a few things in the biblical text which can be missed out if it is read only in translation. A range of linguistic issues touching on the three original languages are discussed in the light of actual examples. Matters of culture and rhetoric are also taken up. A special chapter is devoted to the Septuagint as a bridge between the two Testaments. The book is written in a non-technical style, hence easily readable by non-specialists, but specialists may also find things of interest. No Hebrew or Greek alphabet is used.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...