feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Article
    Article
    In:  Journal for the Study of the Old Testament 44,3 (2020) 456-471
    Language: English
    Year of publication: 2020
    Titel der Quelle: Journal for the Study of the Old Testament
    Angaben zur Quelle: 44,3 (2020) 456-471
    Keywords: Bible. Criticism, interpretation, etc. ; Bible. Language, style ; Creation Biblical teaching
    Abstract: The end of the first section of the whirlwind speech in Job 38.37b–38 reads, ‘who can tilt the waterskins of the heavens, when the dust runs into a mass and the clods stick fast together?’ (ESV). The straightforward explanation, that this refers to rainfall, cannot explain the verses in the larger context of the chapter. This article carefully reviews the words used in v. 38, in particular עפר‎ ‘dust’ and יצק‎ ‘to pour’ (here ‘to run’), and points to a parallel for דבק‎ ‘stick together’ in Job 41.15. This newly collected evidence reinforces the hypothesis of Van Wolde, that the stanza is a reference to the creation of the earth. With the suggested interpretation, the poetic structure of chapter 38 is more coherent. However, for this to work, one must either swap vv. 36 and 37 or reorder 36–38 into two tricola instead of three bicola.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Article
    Article
    In:  Journal of Semitic Studies 65,1 (2020) 61-84
    Language: English
    Year of publication: 2020
    Titel der Quelle: Journal of Semitic Studies
    Angaben zur Quelle: 65,1 (2020) 61-84
    Keywords: Bible Language, style ; Hebrew language, Biblical Prepositions ; Hebrew language, Biblical Markedness ; Hebrew language, Biblical Grammaticalization ; Hebrew language, Biblical Reciprocals
    Abstract: Besides using the verbal niphal and hitpael stems, ancient Hebrew can indicate semantic reciprocity with bipartite reciprocal markers such as forumlaforumla⁠, literally ‘someone with his brother’. In contrast to the Western European counter-parts of these constructions (e.g. English each other), the ancient Hebrew variants are not fully grammaticalized into a single morphological unit like forumla⁠. This article considers one type of bipartite reciprocal marker (the one using forumla ‘someone’ and a term denoting kinship or fellowship) in detail, to see whether the preposition in the construction (e.g., forumla ‘with’) may have prevented further grammaticalization. Since no bleaching of the preposition can be observed in the corpus of Biblical and Qumran Hebrew, we conclude that prepositions continued to have a significant semantic value, which indeed suggests that their near-obligatory presence has prevented further grammaticalization.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Article
    Article
    In:  Orientalia 87,2 (2018) 159-183
    Language: English
    Year of publication: 2018
    Titel der Quelle: Orientalia
    Angaben zur Quelle: 87,2 (2018) 159-183
    Keywords: Bible Language, style ; Hebrew language, Biblical Verb ; Lḥm (The Hebrew root)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...