Language:
English
Year of publication:
2022
Titel der Quelle:
Medieval Encounters; Jewish, Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue
Angaben zur Quelle:
28,2 (2022) 148-179
Keywords:
Bible Manuscripts, Hebrew
;
History
;
Manuscripts, Hebrew
;
Illumination of books and manuscripts, Hebrew
Abstract:
The power ascribed to the Bible codex was expressed by the word Segulah, which in biblical Hebrew translates as “treasured possession.” In the later Middle Ages, however, this word is better translated as “remedy” or “occult virtue,” reflecting an infusion of medical and magical concepts which can be seen to align with ideas present in writings about Torah study by Profiat Duran (Ma’aseh Efod, 1403). This article finds visual evidence for a multi-faceted understanding of Segulah in the Seder marks which were added to the thirteenth-century Iberian Bible known as the Damascus Keter (JNUL 4 790).
DOI:
10.1163/15700674-12340130
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink