Language:
English
Year of publication:
2021
Titel der Quelle:
Aleph; Historical Studies in Science & Judaism
Angaben zur Quelle:
21,1 (2021) 7-78
Keywords:
Todros ben Meshullam ben David
;
Averroës, Translations into Hebrew
;
Jewish philosophy Middle Ages, 500-1500
Abstract:
Our paper studies one of the most interesting manuscripts of medieval Jewish philosophy, a unicum that is housed in the British Library, Heb MS Add 27559. This fascinating manuscript, in part a version of a work compiled by Ṭodros Ṭodrosi, in Trinquetaille in the 1330s, is a Hebrew anthology of logical and scientific texts, written by Greek and Arabic philosophers, some of which are translated into Hebrew for the first time by Ṭodros. The paper sheds new light on this manuscript through an examination of the section on natural science that Ṭodros devoted to the study and explanation of Aristotle’s Physics and which comprises more than a third of the entire manuscript. We uncover Ṭodros’s aims and methodology in this section on physics (and, to some extent, in other sections as well), and sketch a clear picture of the ways in which Ṭodros intended to assist his contemporary readers in the study of natural science. The paper contributes to our knowledge of the fundamental status of Averroes’s middle commentaries on the Corpus Aristotelicum among medieval Jewish scholars, as well as to our growing awareness and appreciation of the achievements of a remarkable, young, fourteenth-century Provençal scholar, Ṭodros Ṭodrosi. It concludes with three appendices, two of which compare Ṭodros’s text with parallel passages in the Hebrew translations of Averroes’s commentaries, and a third which provides a detailed description of the British Library manuscript.
URL:
Locate this publication in Israeli libraries
Permalink