Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Last 7 Days Catalog Additions

Export
  • 1
    ISBN: 9789004684645
    Language: French
    Pages: 1 Online-Ressource (XII, 264 pages) , illustrations
    Year of publication: 2024
    Series Statement: Francopolyphonies volume 34
    Series Statement: Literature and Cultural Studies E-Books Online, Collection 2024
    Parallel Title: Erscheint auch als Anna Langfus, la Shoah, le silence et la voix
    RVK:
    Keywords: Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature ; Literary criticism ; Essays ; Langfus, Anna 1920-1966 ; Judenvernichtung
    Abstract: Anna Langfus a contribué à un renouvellement majeur de la littérature de la Shoah, qui, avant ses publications, était largement dominée par le récit du témoin. Elle est l’auteure de pièces de théâtre et de trois romans : Le Sel et le soufre (1960), Les Bagages de sable (1962), lauréat du prix Goncourt, et Saute, Barbara (1965). Bien qu’ayant vécu les horreurs du génocide, elle n’a pas exprimé sa souffrance par l’autobiographie. Dans son œuvre elle explore, sans pathos, la tragédie des survivants atteints par ce qu’elle appelle « la maladie de la guerre ». Ce livre étudie, entre autres, la spécificité des textes de Langfus. Ecrits à une époque où prévalait l’ethos de la victimisation, de la repentance et parfois du manichéisme, ils nous invitent à tenir à distance toute idéalisation ou fausse consolation. Anna Langfus participated in a major renewal of Holocaust literature which had been mainly testimonial and witness-focused prior to her publications. She is the author of theater plays and of three novels: Le Sel et le soufre (1960), Les Bagages de sable (1962), awarded with the Prix Goncourt, and Saute, Barbara (1965). She experienced the horrors of the Holocaust, but she refused to express her grief through autobiography. Through her work she explores, without pathos , the tragedy of those who survived, and what Anna Langfus herself calls “la maladie de la guerre”: the war disease. This books examines, among other issues, the specificity of Langfus’s texts. Written at a time when an ethos of victimization, repentance, and sometimes Manichaeism was dominant, Langfus’s they urge us to keep any form of idealization or false consolation at a distance
    Note: Includes bibliographical references and index , Front Matter -- Preliminary Material -- Copyright Page -- Notes sur les contributeurs -- Introduction : Anna Langfus, la Shoah, le silence et la voix / , French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: English
    Year of publication: 2016
    Titel der Quelle: Interpreting Primo Levi
    Angaben zur Quelle: (2016) 7-20
    Keywords: Levi, Primo, Criticism and interpretation ; Améry, Jean Criticism and interpretation ; Holocaust survivors' writings History and criticism ; Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature ; Holocaust survivors Psychology
    Abstract: Primo Levi was the twentieth century’s preeminent witness—preeminent both in general and, more specifically, among the voices that sought to draw attention to the shape of its central disfiguring tragedy. Levi attained this position because, as Philip Roth wrote of him shortly after his death, he had “the moral stamina and intellectual poise of a twentieth century Titan:”1 Levi’s name will forever be associated with Auschwitz, where he was imprisoned between February 1944 and January 1945. Indeed, he himself later said that but for his time there he would probably not have become a writer.2 I find this hard to credit in view of his exceptional wisdom about life and the world even as early as his mid-20s, when he composed his memoir of Auschwitz, If This Is a Man.3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: English
    Year of publication: 2016
    Titel der Quelle: Interpreting Primo Levi
    Angaben zur Quelle: (2016) 173-186
    Keywords: Levi, Primo, Literary style ; Holocaust survivors' writings History and criticism ; Jewish authors ; Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature
    Abstract: Amoral urgency of testimony and an untiring scientific curiosity stand out as the distinguishing characteristics of Primo Levi’s works. His eminence as a witness, however, is not the only reason for his rhetorical effectiveness: Levi systematically deploys the ethical authority of literature in his writing, both as an institution and as a set of discursive practices, through a system of citations and representations modeled on canonic texts, from Homer to Shakespeare and Rabelais. His meditations on ethics and testimony are constantly in dialogue with literary tradition, from Dante in If This Is a Man, to Manzoni in The Drowned and the Saved.3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: English
    Year of publication: 2016
    Titel der Quelle: Interpreting Primo Levi
    Angaben zur Quelle: (2016) 37-49
    Keywords: Levi, Primo, Criticism and interpretation ; Holocaust survivors' writings History and criticism ; Nazi concentration camp inmates Language ; Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature ; Translating and interpreting in literature
    Abstract: “We can and must communicate,” Primo Levi states uncompromisingly at the beginning of the chapter “Communicating” in I sommersi e i salvati (The Drowned and the Saved). He sharply dismisses the notion of incomunicabilità—the inability of alienated individuals in capitalist societies to convey thoughts or feelings to others—made famous by the debates arising from the films of Michelangelo Antonioni, and makes his point by referring to a scene from one of Antonioni’s films, The Red Desert (1964). Toward the end of the film, the main character wanders around a harbor at night and meets a Turkish sailor. In broken Italian sentences, she attempts to tell him about her feelings of disorientation and aimlessness; the sailor repeats, in Turkish, that he cannot understand her, but offers coffee and help. While Antonioni’s scene focuses on the two characters’ failure to communicate, Levi’s reading emphasizes their attempts to do so: they do not have a common language, but they do try to speak to each other. “On both sides … there is the will to communicate,” stresses Levi:We can and must communicate. It is a useful and easy way of contributing to people’s peace of mind, including our own, because silence—the absence of signals—is in itself a signal, but it is ambiguous, and ambiguity produces unease and suspicion.1Human beings, he adds, are “biologically and socially predisposed to communication” because they can speak, and therefore refusing to communicate is ethically wrong (“è colpa”).
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    München : Deutsche Verlags-Anstalt
    ISBN: 9783421047878
    Language: German
    Pages: 331 Seiten , Illustrationen , 21.5 cm x 13.5 cm
    Year of publication: 2020
    DDC: 831.912
    RVK:
    Keywords: Celan, Paul ; Celan, Paul Criticism and interpretation ; Celan, Paul ; Celan, Paul ; Celan, Paul - Criticism and interpretation ; Celan, Paul - Appreciation - Germany ; Celan, Paul - Influence ; Todesfuge (Celan, Paul) ; German poetry Jewish authors ; Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature ; Poésie allemande - Auteurs juifs ; Holocauste, 1939-1945, dans la littérature ; Holocaust, Jewish (1939-1945) in literature ; German poetry - Jewish authors ; German poetry - Jewish authors ; Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature ; poetry ; Poetry ; Criticism, interpretation, etc ; Poetry ; Poésie ; Celan, Paul 1920-1970 Todesfuge ; Celan, Paul 1920-1970 Todesfuge
    Abstract: "Zum Celan-Jahr 2020. Kein anderes Gedicht hat nach 1945 solche Berühmtheit erlangt wie Paul Celans "Todesfuge". Entstanden unter dem unmittelbaren Eindruck der Ermordung seiner Eltern durch die Nationalsozialisten, gilt es als eines der frühesten literarischen Zeugnisse im Angesicht der Shoah. Thomas Sparr zeichnet die Geschichte dieses Gedichts nach, das wie kein zweites deutschsprachiges Werk in der Nachkriegszeit eine ganze Epoche ins Bild setzt und eine enorme, bis heute andauernde internationale Wirkungsgeschichte entfaltet. Er spannt den Bogen von seiner Entstehung über seine zunächst kontroverse Aufnahme in den 1950er Jahren bis hin zu den Literaten und Künstlern, die sich bis in unsere Tage davon inspirieren lassen. Seine Erzählung zeigt auch, dass das Gedicht auf besondere Weise die Biographie Celans birgt. Bedruckter Vorsatz, Lesebändchen, Abbildungen. Ausstattung: mit Abbildungen und Faksimiles."
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke , Bibliographie Seiten 303-315
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...