Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Last 7 Days Catalog Additions

Export
Filter
  • Jewish Museum Berlin  (3,145)
  • Hebrew  (2,980)
  • Spanish  (165)
Region
Language
  • 1
    Language: Hebrew
    Pages: 191 Seiten, [2] Blatt , Illustrationen
    Year of publication: 2021
    Series Statement: [Tel Aviv Museum of Art] Catalogue = Katalog / Muze'on Tel Aviv la-Omanut 2/2021
    Series Statement: Catalogue
    Keywords: Künstler ; Ausstellung
    Abstract: Recipient of the Rappaport Prize for an Established Israeli Artist, 2019 The exhibition spans five decades of artistic practice, from 1973 to 2020, but it is centered on the verso paintings created by David Ginton in the past twenty years. These works push the linguistic preoccupation in Ginton's oeuvre to the limit, a process which has been rooted from the very outset in 1960s and 1970s European and American conceptual art. The engagement with language was already at the core of Ginton's work in the early 1970s. It was manifested, for example, in photographs documenting physical acts, illustrating Hebrew idioms, such as Burying One's Head in the Sand, Burning Oneself in Scalding Water, and Jumping into Stormy Waters. These works embodied the absurd violence sparked in the encounter between language and image — violence which was later enhanced in political contexts: In 1973, Ginton inquired how to make Art in a Time of War; he subsequently exhibited bullet-pierced art books and photographs of buildings at the Hebrew University of Jerusalem; and in the 1990s he inserted a bullet in a series of paintings depicting the Israeli flag, thereby indicating the complexity of making art in light of the Israeli political reality following the 1967 war. Two key works were made before Ginton's return to Israel from a sojourn abroad, with the outbreak of the 1973 (Yom Kippur) war: one features him kneeling before the door of Joseph Beuys's Düsseldorf house (In Front of Beuys’s House), and the other—standing in the shadow of a replica of Michelangelo's sculpture David in Florence (David and I). These photographic works preceded another recurrent avenue, touching on art-making in the periphery, which continued in the early 1990s with the flag works, which a "local adaptation" of seminal modernist works by Jasper Johns, Lucio Fontana, and others, using quotes and appropriation. This practice was further elaborated in the 2000s with ironic titles, such as The English Painter, given to a group of paintings that quote and distort texts from the back covers of books. Since 1994, the key motif in Ginton's oeuvre has been the "back" of the painting, initially in photographs of the reverse side of paintings from the collection of Tel Aviv Museum of Art, and later, in the 2000s, in verso paintings alluding to the trompe l'oeil tradition in Western painting. These paintings depict the (alleged) backs of fictitious paintings, bearing the paintings' titles alongside texts—excerpts from theoretical essays and books about art, biblical verses, Midrashim, as well as invented texts. In presenting the text appearing on what seems to be the back side of a painting, Ginton brings the literal-conceptual aspect underlying his work to the fore. The painting's reversal is interpreted in these paintings in terms of revealment and concealment, questioning the work's elusive existence and its ability to reveal itself to the viewer, while concurrently hinting at theological aspects associated with seeing the face of God and with death. Through the title of the exhibition — "The Name of the Painting" — Ginton points out the unique status of the title in his verso paintings: "The name precedes the painting," he explains. "The paintings are spawned by their names. Once a name comes up that is worthy of a new painting, the painting has already been conceived to a large extent, and it only remains to realize it in paint: a painting depicting the back of a painting. A painting is born from words, as it were."
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Leipzig ; Berlin : Hentrich & Hentrich
    ISBN: 9783955655129 , 3955655121
    Language: Hebrew
    Pages: 175 Seiten , 32 Illustrationen , 23.4 cm x 16.4 cm
    Edition: 1. Auflage
    Year of publication: 2022
    Keywords: Hagadah shel Pesah ; Gleichberechtigung
    Abstract: Dies ist die erste Egalitäre Haggada im deutschsprachigen Raum. „Egalitär“ bedeutet, dass jüdische Frauen und Männer, Jungen und Mädchen gleichberechtigt an den jüdischen Ritualen teilnehmen. Seit den 1990er Jahren feiert der Egalitäre Minjan in der Jüdischen Gemeinde Frankfurt am Main alljährlich den Seder mit viel Kreativität und Beteiligung seiner Mitglieder. Neben dem Lesen der Haggada und dem Singen der Pessach-Lieder spielen gerade auch Diskussionen über einzelne politische, religiöse, historische oder spirituelle Aspekte der Haggada sowie die heutige Bedeutung des Auszugs aus der Sklaverei eine zentrale Rolle. Diese langjährige Praxis ist in dieser Egalitären Haggada zusammengetragen. Zusätzlich zu einer geschlechtersensiblen Übersetzung des hebräischen Textes bietet sie eine umfassende Transliteration, Noten zu den Liedern sowie eine Fülle von Kommentaren und Alternativmöglichkeiten. In den Illustrationen spiegelt sich die Diversität heutigen jüdischen Lebens – auch am Sedertisch.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Hebrew
    Pages: 276 Seiten, [2] Blatt , Illustrationen
    Year of publication: 2021
    Series Statement: Kedem Bet Mekhirot Pumbiyot Yerushalayim 81
    Series Statement: Kedem Bet Mekhirot Pumbiyot Yerushalayim
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Hebrew
    Pages: 18 Seiten
    Keywords: Hagadah shel Pesah ; Purimfest ; Parodie
    Abstract: Another Hebrew philologist, Zevi Hirsch Sommerhausen, who lived in Holland and Belgium, was the author of one of the best Hebrew parodies which has retained its popularity, Haggadah le-Leil Shikkorim, a parody of the traditional Passover Haggadah. It is reminiscent of the classical winesongs in the Hebrew poetry of Spain and in the poetry of the other peoples - the Greek Anacreon and the Persian Omar Khayyam. Sommerhausen's Haggadah begins with these Anacreonic rhymes: Drink and eat, eat and drink, Dissipate every heart-ache Eat and drink, drink and eat Till you don't know black from white. At the end is a German poem by the author (in Hebrew letters) in praise of wine, even specifying particular types.
    Note: Deutsch in hebräischer Schrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    New York City : National Jewish Welfare Board
    Language: Hebrew
    Pages: VIII, 142 Seiten, [2] Blatt , 8,8 x 13,2 cm
    Edition: 6th impression
    Year of publication: 1941
    Keywords: Gebetbuch
    Abstract: Preface May this prayer book, small enough in size to be carried in a pocket over the heart, bear the spiritual message of Israel’s ancient prayers to the heart of the American Jewish soldiers and sailors serving their country. The prayers here gathered together speak of the eternal aspirations of the Jewish people, and, indeed, of all mankind. They lift the soul above the immediate cares and interests of the daily round to the sphere of tenderness, purity and faith that is divine. They link those far from home with some of the most beautiful and uplifting associations of family life. They quicken loyalty to loved ones and to all one’s fellow men. They strengthen against temptation and give courage to spurn evil and hold fast to faith in the ultimate triumph of the good. In furthering this high purpose, this little volume of devotion serves not only the men who use it, but also the highest ideal of America. This abridged prayer book is necessarily incomplete, especially in the services for the festivals, and for the New Year and the Day of Atonement. Including only the essence of the principal Jewish services of prayer, it is designed to be used where the exigencies of life in the army or the navy do not permit attendance at regular synagogue services with their incomparable richness of spiritual inspiration. May this manual of prayer, which from the hallowed ideals of the past draws religious inspiration for the present, help towards achieving a future of peace and human brotherhood under the Father of all mankind. Acknowledgments The Jewish Welfare Board makes grateful acknowledgment to the Jewish Publication Society for permission to use its text of most of the Biblical passages, and to the Central Conference of American Rabbis for the Friday evening service from the Union Prayer Book, as well as for the hymns and prayers taken, as indicated in the text, from the Union Hymnal and from “Blessing and Praise”. It has also drawn on prayer books edited by Simeon Singer, Hermann Adler, David de Sola Pool and others, and the Prayer Book for Jewish Soldiers and Sailors compiled for men in the British Army and Navy. Finally it records its debt to the original editors, Dr. Cyrus Adler, Dr. Bernard Drachman and Dr. William Rosenau, representing respectively conservative, orthodox, and reform Judaism, who in 1917 prepared the Abridged Prayer Book for Jewish men in the American forces serving in the World War, and to Dr. Solomon B. Freehof, Rabbi Eugene Kohn and Dr. David de Sola Pool, who have prepared this revised edition.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Hebrew
    Pages: 615 Seiten , Illustrationen
    Year of publication: 2015
    Keywords: Geschichte 1933-1965 ; Kunst ; Kunsthandwerk ; Architektur ; Alija
    Abstract: 'הספר "ברלין ירושלים : אמנות העליה מגרמניה" הוא הראשון מתוך טרילוגיה, שכרכיה הבאים יהיו "פאריז - תל אביב" ו"ניו יורק - תל אביב", שלשה ספרים המבקשים להתמקד בשלושה הדיאלוגים האמנותיים הגדולים שניהלה האמנות הישראלית לדורותיה עם האמנות המערבית. הספר הנוכחי מתמקד באמני העליה החמישית, 1939-1933, ומשימתו ללכוד את רוח התרבות הגרמנית החזותית (בין שתי מלחמות העולם) בגלגולה היהודי-ארצישראלי. מכאן ההתפרשות על פני מדיומים חזותיים שונים שמעבר לציור-פיסול'. -- מהכריכה האחורית
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : ba-defus Hevrat Hinukh Ne'arim
    Show associated volumes/articles
    Language: Hebrew
    Year of publication: 1786
    Keywords: Siddur
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : Kornegg's Buchdruckerei
    Language: Hebrew
    Pages: 16 Seiten , 13,4 x 21 x 0,5 cm
    Year of publication: 1850
    Keywords: Parodie ; Hagadah shel Pesah ; Purimfest
    Abstract: Erzählung zur Nacht der Berauschung / zur Vergrößerung der Purim-Freude / und zu ihrem Lobpreis / vom Autor Tsevi Hirsh / Berlin
    Abstract: Another Hebrew philologist, Zevi Hirsch Sommerhausen, who lived in Holland and Belgium, was the author of one of the best Hebrew parodies which has retained its popularity, Haggadah le-Leil Shikkorim, a parody of the traditional Passover Haggadah. It is reminiscent of the classical winesongs in the Hebrew poetry of Spain and in the poetry of the other peoples - the Greek Anacreon and the Persian Omar Khayyam. Sommerhausen's Haggadah begins with these Anacreonic rhymes: Drink and eat, eat and drink, Dissipate every heart-ache Eat and drink, drink and eat Till you don't know black from white. At the end is a German poem by the author (in Hebrew letters) in praise of wine, even specifying particular types.
    Note: Das Erscheinungsjahr ist auf dem Titelblatt nicht angegeben. , Bibliografischer Nachweis: Yeshayahu Vinograd, Thesaurus of the Hebrew book, 1993, Berlin 668 , Deutsch in hebräischer Schrift , Online-Ausgabe: Berlin: Jüdisches Museum Berlin, 2022. - Digitalisierungsvorlage 〈VII.4. Somme 124〉 , Gemeinfrei - Freier Zugang
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : Itzig Speier
    Language: Hebrew
    Pages: [1], 129 Blatt
    Year of publication: 1766
    Keywords: Karo, Yosef Shulhan 'arukh
    Note: Jüdisches Erscheinungsjahr: [5]526 , Bibliografischer Nachweis: Yeshayahu Vinograd, Thesaurus of the Hebrew book, 1993, Berlin 243 , Online-Ausgabe: Berlin: Jüdisches Museum Berlin, 2022. - Digitalisierungsvorlage 〈VII.5. David 1433 , Gemeinfrei - Freier Zugang
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: Hebrew
    Pages: VI, 238 Seiten
    Year of publication: 1859
    Keywords: Haftara ; Kommentar ; Provenienz: Koch, Leonhard Autogramm ; Provenienz: Koch, Leonhard Stempel
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...